ВАЛЮТНЫЙ - перевод на Испанском

monetario
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
cambiario
валютный
обменных курсов
обмена валюты
курсовые
изменения валютных курсов
tipo
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы
divisas
валюта
валютной
de la moneda
monetaria
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
cambiarios
валютный
обменных курсов
обмена валюты
курсовые
изменения валютных курсов
monetarias
валютного
денежной
денежно-кредитной
монетарной
финансовой
tipos
парень
тип
вид
человек
характер
чувак
мужик
курс
рода
формы

Примеры использования Валютный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Валютный риск.
Riesgo de tipo de cambio.
Валютный риск.
Riesgo de las divisas.
Он валютный трейдер форекс- офиса наверху.
Es un corredor de divisas en una oficina de divisas que está arriba.
Приемлемый уровень задолженности; валютный резерв.
Sostenibilidad de la deuda; reservas de divisas.
Драгна, я не валютный трейдер.
Dragna, no soy un comerciante de divisas.
Международные резервы уменьшились на 17 процентов, и несколько снизился валютный курс.
Las reservas internacionales disminuyeron un 17% y el tipo de cambio se depreció ligeramente.
Валютный риск и ликвидность- распределение активов
Riesgo cambiario y liquidez-distribución de los elementos del activo
Характерный для этого региона валютный режим представляет собой привязку национальных валют к доллару США или же корзине иностранных валют.
El régimen cambiario de la región funciona mediante la vinculación de las monedas nacionales respectivas al dólar de los Estados Unidos o a una cesta de monedas extranjeras.
тяжелым бременем легло на валютный курс.
ejerció gran presión en el tipo de cambio.
Проводимые Египтом реформы затрагивали все подсекторы: валютный, банковский, инвестиционный,
Las reformas introducidas en Egipto abarcaron todos los subsectores: las divisas, la banca, los mercados de capital,
В 1990 году был организован свободный валютный рынок продажи иностранной валюты,
Liberación del mercado cambiario para la venta de divisas en 1990,
Одно из таких существенных изменений происходит в тех случаях, когда искусственно поддерживаемый или фиксированный валютный курс становится неприемлемым
Un ejemplo de estas alteraciones se produce cuando un tipo de cambio fijo
В целом странам, стремящимся регулировать свой валютный рынок, следует иметь в запасе широкий арсенал стратегических инструментов, а не пытаться использовать какой-либо один стратегический рычаг.
En resumidas cuentas, los países que tratan de gestionar sus mercados de divisas deben disponer de toda una serie de instrumentos normativos, y no recurrir a un solo mecanismo.
Начавшийся в декабре 1994 года мексиканский валютный кризис мог привести к новому" кризису задолженности" развивающихся стран.
La crisis de la moneda mexicana, que comenzó en diciembre de 1994, pudo haber desencadenado una nueva" crisis de la deuda" en los países en desarrollo.
Валютный риск: ЮНОПС снижает такой риск путем согласования суммы кассовой наличности и инвестиций в соответствующей
Riesgo cambiario: la UNOPS reduce este riesgo haciendo corresponder las divisas del efectivo en caja
Как правительство признало, что валютный контроль препятствует экономическому развитию,
El Gobierno de Botswana, reconociendo que los controles cambiarios obstaculizan el desarrollo económico,
Валютный риск представляет собой риск того, что неблагоприятная динамика курсов иностранных валют может оказать отрицательное влияние на бюджет организации.
El riesgo cambiario es el riesgo de que las fluctuaciones adversas de los tipos de cambio de las monedas tengan un efecto perjudicial en el presupuesto de la organización.
То, что я хочу сделать в этом видео, это дать вам интуитивное понимание о том, как валютный рынок фактически работает.
Lo que quiero hacer en este video es darte una idea intuitiva de cómo funciona realmente un mercado de divisas.
где есть валютный контроль, если перечислить 100 долларов, в лучшем случае семья получит 10 долларов.
donde, debido a los controles cambiarios, si envías 100 dólares tienes suerte si la familia del otro lado recibe siquiera 10 dólares.
Валютный курс: среднемесячный курс( Организации Объединенных Наций)
Los tipos de cambio: el tipo mensual medio(de las Naciones Unidas)
Результатов: 1969, Время: 0.3094

Валютный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский