ВВОДНЫЙ - перевод на Испанском

introductorio
вводный
вступительный
предваряет
inicial
первоначальный
первый
первоначально
исходный
начальном
раннем
предварительного
вступительном
вводного
стартового
introducción
введение
внедрение
включение
принятие
создание
внесение
появление
ввод
ввоз
вводной части
de iniciación
посвящения
вводный
инициации
открытия
о начале
для начального этапа
о возбуждении
инициирования
orientación
руководство
направленность
консультирование
инструктаж
ориентирование
руководящие указания
ориентации
рекомендации
указания
направления
preliminar
предварительный
первоначальный
досудебного
вступительное
вводной
introductoria
вводный
вступительный
предваряет
introductorios
вводный
вступительный
предваряет
iniciación
начало
инициирование
возбуждение
посвящение
открытие
осуществление
развертывание
проведение
инициации
создания

Примеры использования Вводный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В августе 2007 года для парламента нового созыва был проведен вводный брифинг, касающийся его роли в содействии соблюдению прав человека.
En agosto de 2007 se celebró una reunión informativa preliminar para el nuevo Parlamento en relación con su función como promotor de los derechos humanos.
подготовку на этапе до направления в миссию, вводный инструктаж и подготовку в период службы в миссии.
mantenimiento de la paz: la fase previa al despliegue, la orientación inicial y la capacitación permanente.
Согласно этому пункту Секретариат организует для членов Комитета вводный курс по различным аспектам работы Комитета.
En relación con este tema, la Secretaría dará un curso de iniciación a los miembros del Comité sobre los diversos aspectos de la labor del Comité.
Контрольный параметр 12: руководители получают необходимую подготовку и вводный инструктаж для эффективного выполнения ими своих функций.
Criterio 12: los dirigentes reciben la orientación y la formación necesarias para desempeñar sus funciones con eficacia.
Секретари Суда прочли общий вводный курс о деятельности Международного Суда,
Los secretarios de la Corte dieron cursos de introducción general a la labor de la Corte
подготовки работников Пенитенциарной службы. Для новых работников проводится трехмесячный вводный учебный курс.
se imparte un curso de formación preliminar de tres meses al personal de nueva contratación.
правительству следует организовать специальный вводный инструктаж;
el Gobierno debe facilitarles instrucción inicial especialmente adaptada;
Предметным дискуссиям по каждой подпроблеме предшествовал вводный обзор предыдущих дискуссий в 2006
Los debates sustantivos sobre cada subcuestión fueron precedidos de una reseña introductoria de los debates de 2006
Оно также организовало первый вводный курс по законодательству и политике конкуренции для студентов,
También puso en marcha el primer curso de introducción al derecho
Кроме того, рабочая группа просила г-жу Моток подготовить к ее сессии 2002 года вводный рабочий документ о переходном правосудии.
El Grupo de Trabajo pidió también a la Sra. Motoc que preparara un documento de trabajo preliminar sobre la justicia de transición para su período de sesiones de 2002.
предоставляться на первоначальном этапе, например вводный курс в университетах.
por ejemplo en los cursos introductorios de las universidades.
Было также предложено включать в будущие доклады вводный раздел, посвященный принципиальным для Структуры практическим урокам и проблемам.
Se propuso también que en los futuros informes se incluyera una sección introductoria dedicada a las enseñanzas y los desafíos generales para la Entidad.
Они планируются как вводный курс в ЕСС для национальных бухгалтеров из стран ЕС и ЕАСТ.
Estos cursos están concebidos como una introducción al nuevo Sistema para los contadores nacionales procedentes de países de la CE y la AELI.
Вводный курс по компьютерам,
Curso de introducción a la computadora, organizado por el Citibank,
В августе этого же года ВОИС организовала в Габороне в сотрудничестве с правительством Ботсваны вводный курс по промышленной собственности для африканских стран.
En agosto, la OMPI organizó en Gaborone un curso de introducción a la propiedad industrial en África en cooperación con el Gobierno de Botswana.
Вводный шестимесячный курс для сотрудников пенитенциарных учреждений включает такие темы,
Los cursos iniciales de capacitación para los funcionarios de prisiones, de seis meses de duración,
УВКПЧ разработало и провело комплексный вводный курс по вопросам прав человека для 300 невооруженных военных наблюдателей, размещенных в Сирийской Арабской Республике.
El ACNUDH formuló e impartió una presentación completa sobre los derechos humanos a los 300 observadores militares no armados desplegados en la República Árabe Siria.
Федерация недавно возобновила свой вводный курс в футурологические исследования,
La Federación ha retomado recientemente sus cursos de introducción a los estudios sobre los diferentes futuros,
МООНСОМ продолжала предлагать на этапе, предшествующем развертыванию, вводный учебный курс для контингентов АМИСОМ, а также для сомалийской национальной армии.
La UNSOM siguió impartiendo cursos de orientación inicial antes del despliegue a los contingentes de la AMISOM y el Ejército Nacional de Somalia.
В этом семестре я буду преподавать вводный курс физики, который называется Ориентиры в физике.
Este semestre les estarĂŠ enseĂąando Introduccion a la Fisica"Los principios de la Fisica".
Результатов: 200, Время: 0.0894

Вводный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский