Примеры использования Ввозить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которая не позволяет ввозить инструменты и материалы, необходимые для ремонта
проживающие в Швейцарии, могут ввозить из-за границы технику
Только правительство может ввозить в страну, экспортировать,
Налицо все признаки того, что темпы инфляции будут продолжать увеличиваться с учетом роста цен на нефть и необходимости ввозить практически все самые необходимые товары,
В духе доброй воли Израиль разрешает БАПОР ввозить продовольственную помощь в виде подсолнечного масла, вырабатываемого в Исламской Республике Иран, которая находится в состоянии враждебности с Израилем
Кроме того, БАПОР длительное время не имело возможности ввозить в сектор Газа бумагу для издания своих учебных программ по правам человека,
подрядчики НАТО могут ввозить в Афганистан, экспортировать,
Как отмечалось выше, в ходе конфликта в Газу было разрешено ввозить более значительный объем помощи,
запрещается ввозить в Исландию или производить стрелковое оружие без серийного номера производителя.
Что касается поставок оружия террористическим группам, то в статье 223 Конституции предусмотрено, что только государство может ввозить и производить оружие, боеприпасы и взрывчатые вещества.
несмотря на разрешение ввозить некоторые виды продовольствия,
Имеющий лицензию оптовый продавец фармацевтических препаратов, желающий ввозить наркотические средства и/ или психотропные вещества,
Таким образом, прибывающим с Кубы лицам строго запрещено ввозить по возвращении в Соединенные Штаты любой предмет, приобретенный на Кубе,
прочие страны запретят ввозить из нее мясо- молочную продукцию,
не иметь и не ввозить ядерное оружие.
в июне 2011 году правительство Израиля разрешило ввозить в сектор Газа строительные материалы, которые будут использоваться при осуществлении 20 проектов БАПОР.
в результате введения в действие положений Указа Президента№ 218 от 18 марта 1997 года была серьезно ограничена свобода ввозить и вывозить информацию,
начали ввозить в Южную Корею в крупных масштабах материальные средства.
в сектор Газа разрешается ввозить лишь основные гуманитарные товары.
Административный трибунал МОТ может счесть, что единый индекс корректива по месту службы, построенный на том допущении, что все сотрудники могут проживать во Франции или же проживать в Швейцарии и ввозить товары из Франции без ограничений.