ВЕРБОВАЛИ - перевод на Испанском

reclutaron
вербовать
набирать
вербовка
набор
завербовать
призыва
нанять
привлечь
рекрутировать
reclutaban
вербовать
набирать
вербовка
набор
завербовать
призыва
нанять
привлечь
рекрутировать
recluten
вербовать
набирать
вербовка
набор
завербовать
призыва
нанять
привлечь
рекрутировать

Примеры использования Вербовали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
привели в действие планы взрыва бомб, включая тех из них, которые вербовали, нанимали, финансировали
pusieron en ejecución los planes de atentados con explosivos, incluyendo aquéllas que reclutaron, contrataron, financiaron
В дополнение к сообщениям о том, что военнослужащие насиловали местных женщин и насильно вербовали в ополчение молодых людей,
En relación con informes de que miembros de las milicias violaban a las mujeres locales y reclutaban por la fuerza a jóvenes,
недавней вспышки насилия формирования, преданные лидеру повстанцев Лорану Нкунде, вербовали детей в лагерях для внутренне перемещенных лиц в провинции Северная Киву.
durante el reciente recrudecimiento de la violencia, fuerzas leales al dirigente rebelde Laurent Nkunda reclutaron niños en los campamentos de desplazados internos de la provincia de Kivu del Norte.
в целях увеличения численности НОАС- в- оппозиции насильно вербовали детей из школ в Бентиу и Рубконе.
soldados y oficiales que desertaron del ELPS reclutaron por la fuerza a niños de escuelas en Bentiu y Rubkona a fin de aumentar los efectivos del ELPS en la Oposición.
в последние три месяца 2006 года соперничавшие вооруженные группировки, готовившиеся к боевым действиям в Сомали, вербовали молодежь из этой провинции.
en los últimos tres meses de 2006 grupos armados rivales que se estaban preparando para luchar en Somalia reclutaron a jóvenes de dicha región.
В декабре 2007 года военнослужащие 16- го и 59- го пехотных батальонов филиппинской армии вербовали от имени ПГТВС несовершеннолетних представителей племени коренных народов в провинции Кесон.
En diciembre de 2007, miembros de los batallones de infantería 16° y 59° de las Fuerzas Armadas de Filipinas reclutaron, en nombre de las CAFGU, a niños pertenecientes a una tribu indígena de la provincia de Quezón.
Согласно полученным сообщениям, помимо того, что детей официально вербовали в состав<< Татмадау>>, их также использовали для принуждения к труду,
Los informes siguieron indicando que, además de los niños reclutados oficialmente para formar parte de las Tatmadaw, estas también utilizaban
после возвращения в Китай они активно вербовали бы членов для террористической организации
a su regreso a China, reclutarían activamente a miembros para la organización terrorista
Правительство согласилось также представлять подробную информацию о мерах, принимаемых в отношении вербовщиков, которые вербовали детей в армию, и список демобилизованных детей для последующей проверки страновой группой Организации Объединенных Наций.
El Gobierno también aceptó facilitar detalles de las medidas adoptadas contra los reclutadores del ejército que hubieran reclutado a niños y proporcionar la lista de los niños separados del servicio militar para que el equipo de las Naciones Unidas en el país pudiera verificar esa información.
Он просит представить информацию о судебном преследовании лиц, которые вербовали детей- солдат в прошлом,
Pide información sobre el enjuiciamiento de personas que hayan reclutado a niños soldados en el pasado y sobre la reinserción
По этой линии детей вербовали на юге и востоке Нджамены;
Esos niños habían sido reclutados en zonas al sur
Эти сообщения свидетельствуют о том, что детей вербовали для дальнейшего использования КНПП/ КА,
Los informes indican que se recluta a los niños para su uso futuro por el KNPP/KA,
гражданского характера лагерей, поскольку суданские повстанческие группировки вербовали беженцев, включая детей,
algunos grupos de rebeldes del Sudán han comenzado a reclutar a refugiados, incluidos niños,
в нескольких докладах действительно утверждается, что вооруженные группы вербовали в свои ряды детей, принадлежащих к коренным народам.
varios informes confirman efectivamente que grupos armados han reclutado a niños miembros de pueblos indígenas.
что некоторых детей вербовали в лагерях беженцев.
con indicaciones de que se ha reclutado a algunos niños en los campamentos de refugiados.
Эти группы активно вербовали и использовали детей, причем многие из них вербовались по нескольку раз,
Estos grupos reclutaron y utilizaron a un gran número de niños,
которые использовались в процессе отбора кандидатов теми лицами, которые вербовали, обучали и нанимали исполнителей указанных преступных акций.
al menos como hipótesis, los criterios que quienes les reclutaron, entrenaron y contrataron habían utilizado para seleccionarles.
вооруженных конфликтах подтвердил, что вооруженные оппозиционные группы вербовали и задействовали детей в своих силах
los Conflictos Armados verificó que los grupos armados de la oposición reclutaban y utilizaban niños en sus fuerzas,
Объединенные либерийцы за примирение и демократию>>( ЛУРД) вербовали детей из лагерей для перемещенных лиц в Либерии
los Liberianos Unidos para la Reconciliación y la Democracia(LURD) reclutaron niños en los campamentos de desplazados de Liberia
Меры, направленные на то, чтобы организации и отдельные лица не вербовали или не поддерживали членов<< Аль-Каиды>> при выполнении ими своей деятельности в Японии и чтобы отдельные лица не
Medidas para impedir que entidades y personas recluten o presten apoyo a miembros de Al-Qaida para que realicen actividades dentro del Japón,
Результатов: 63, Время: 0.2453

Вербовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский