RECLUTADOS - перевод на Русском

завербованы
reclutados
contratados
набранных
contratados
contratación
reclutados
a los funcionarios
obtenidos
вербуемых
reclutados
вербовки
reclutamiento
reclutar
contratación
captación
alistamiento
наняты
contratados
empleados
reclutados
empleado
призваны
deben
finalidad
objetivo
están destinadas
pretenden
objeto
tienen
llamados
encaminados
propósito
рекрутированные
завербованных
reclutados
contratados
reclutamiento
завербованные
reclutados
contratados
завербованными
reclutados
вербуемые

Примеры использования Reclutados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De enero a marzo de 2010, los observadores registraron 41 casos de niños reclutados para las filas de Al-Shabaab.
В период с января по март 2010 года наблюдатели зарегистрировали 41 случай вербовки детей в ряды<< Аш- Шабааб>>
Todos los niños reclutados son varones, de entre 9 y 17 años de edad y la mayoría han
Все завербованные дети-- мальчики в возрасте от 9 до 17 лет,
Tras su reclutamiento, el muchacho fue trasladado a Mushake, junto con otros niños recién reclutados, para ser integrado en la brigada Charlie de las FARDC.
После вербовки мальчик вместе с другими завербованными детьми был направлен в Мушаке для интеграции в бригаду ВСДРК Чарли.
Los niños reclutados por los maï-maï, con quienes se entrevistó la Relatora Especial en Kindu,
Дети, завербованные маи- маи, с которыми встречалась Специальный докладчик в Кинду,
los niños que se encuentren reclutados como combatientes serán liberados,
дети, завербованные в качестве бойцов,
Los niños corren el riesgo de ser reclutados en los campamentos de refugiados,
Дети подвергались опасности быть завербованными в лагерях беженцев
Sin embargo, estas cifras incluyen cierta cantidad de miembros de las fuerzas nacionales de seguridad afganas que han sido reclutados pero todavía esperan ingresar en sus respectivos centros de instrucción.
Однако эти данные включают число военнослужащих Афганских национальных сил безопасности, которые были набраны, однако еще должны пройти курсы подготовки в соответствующих центрах.
También se ha recibido información según la cual los niños habrían sido raptados y reclutados en zonas aledañas a oficinas de seguridad y puestos de control del Gobierno.
Сообщалось также о том, что детей вербуют и похищают в районах, расположенных неподалеку от государственных учреждений безопасности и контрольно-пропускных пунктов.
Los mercenarios, de diversas nacionalidades y reclutados en diversos países, estarían actuando en los distritos de Kono
Эти наемники различных национальностей, завербованные в разных странах, действуют в районах Коно,
Los niños que han sido soldados corren más peligro que otros niños de ser reclutados nuevamente porque ya están adiestrados.
Бывшие дети- солдаты подвергаются большей опасности быть вновь завербованными, нежели другие дети быть завербованными, поскольку бывшие дети- солдаты уже прошли соответствующую подготовку.
Tanto los niños reclutados y utilizados como portadores de bombas suicidas o víctimas llevan consigo armas explosivas.
Носителями взрывчатых боеприпасов могут быть дети, вербуемые и используемые как в качестве террористов- смертников, так и в качестве смертников- жертв.
El Grupo entrevistó también a cinco ciudadanos congoleños reclutados en Rwanda, entre ellos un joven de 17 años.
Члены Группы также имели беседы с пятью конголезскими гражданами, завербованными в Руанде, включая 17- летнего подростка.
Sin embargo, ello no significa necesariamente que haya aumentado el número total de niños reclutados y utilizados.
Вместе с тем, эта цифра необязательно указывает на увеличение общего числа детей, которых вербуют и используют.
Niños reclutados por el Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés
Вербовка детей Народно- освободительной армией Судана
Al quedar sin hogar, privados de educación, desarraigados y reclutados como niños soldados,
Бездомные, лишенные возможности получить образование и своих корней, вербуемые в качестве детей- солдат,
Los niños que se ven separados de sus familias durante el desplazamiento corren un mayor riesgo de ser reclutados por esos grupos.
Дети, оказавшиеся разлученными со своими семьями во время перемещения, особенно рискуют оказаться завербованными вооруженными группами.
el número de muchachos reclutados por los LTTE(64%) era superior al de muchachas(36%).
что ТОТИ вербует больше мальчиков, чем девочек: 64 процента завербованных-- мальчики, а 36 процентов-- девочки.
Desde enero de 2010 los observadores han realizado entrevistas a 18 niños recién reclutados por el grupo armado Ahlu Sunnah Wal Jama' a.
С января 2010 года наблюдатели провели беседы с 18 детьми, недавно завербованными в вооруженную группировку АСВД.
El Grupo recibió también numerosos informes acerca de niños reclutados por PARECO desde enero de 2008.
Группа получила также многочисленные сообщения о вербовке детей силами ПАРЕКО с января 2008 года.
escudos humanos, reclutados por la fuerza, torturados y asesinados por el movimiento rebelde.
насильственно вербует в свои ряды, подвергает пыткам и убивает.
Результатов: 659, Время: 0.4344

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский