ВЕРОИСПОВЕДОВАНИЯ - перевод на Испанском

religión
религия
вероисповедание
вера
религиозной
creencias
вера
убежденность
мнение
представление
убеждений
верований
вероисповедания
взглядов
поверье
религии
de culto
культовых
поклонения
религиозных
к отправления культов
для отправления религиозных обрядов
о вероисповедания
обрядовых
для отправления обрядов
вероисповедования
молитвенный
credo
кредо
вероисповедания
убеждений
веры
верований
религии
вероисповедования
религиозной
religiosa
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания

Примеры использования Вероисповедования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
цвета кожи и вероисповедования.
colores y credos.
религии и вероисповедования, как это провозглашено во Всеобщей декларации.
de religión y de creencias, según proclama la Declaración Universal.
мысли и вероисповедования.
de pensamiento y de confesión religiosa.
Мы настоятельно призываем партнеров по АСЕМ уважать свободу религии и вероисповедования и принимать необходимы меры в целях борьбы с нетерпимостью, дискриминацией, враждебностью и населением на основе вероисповедования или религии.
instamos a los miembros de la ASEM a respetar la libertad de religión o de creencias y tomar las medidas necesarias para combatir la intolerancia, la discriminación, la hostilidad y la violencia basada en la religión o las creencias.
свобода вероисповедования, право на труд,
la libertad de culto, el derecho al trabajo,
цвета кожи или вероисповедования).
color o credo).
совести и вероисповедования( Женева).
conciencia y credo(Ginebra).
уличных шествий и демонстраций, вероисповедования, переписки, свободы личности
procesión, manifestación, religión, correspondencia y de la propia persona,
также места для отправления культов других вероисповедований.
hay 14 iglesias y una sinagoga, así como varios templos de otras creencias religiosas.
уважения различных культур и вероисповедований.
respetar las diversas culturas y creencias.
этническое происхождение или вероисповедование, а также другие поводы для дискриминационного отношения,
el origen étnico o religioso, por indicar solo algunos factores,
этническое происхождение или вероисповедование, как в обществе в целом,
el origen étnico o religioso, tanto en la sociedad en general
свободе религии и вероисповедований, различных культурных и религиозных ценностей всех государств и разнообразных общин.
siempre sobre la base de la libertad de credo y religión y del respeto de dicha libertad.
уважения к религии и вероисповедованию".
el respeto de las religiones y las creencias".
Вот почему свобода вероисповедования последовательно гарантировалась на протяжении всей истории нашей станы.
Por eso, la libertad de practicar cualquier religión o confesión se ha garantizado en forma sistemática a lo largo de la historia del país.
Международные нормы по правам человека защищают прежде всего отдельных лиц при осуществлении ими своего права на свободу религии и вероисповедования, а не сами религии.
Las normas internacionales de derechos humanos protegen fundamentalmente a las personas en el ejercicio de su libertad de religión o de convicciones, y no a las propias religiones.
свобода поклонения святыням для лиц любого вероисповедования находится под защитой,
la libertad de culto de los fieles de todas las religiones están protegidos,
свойственные компонентам обоих полов любой расовой принадлежности и вероисповедования и любых политических убеждений.
los valores de los componentes de uno y otro género, de cualquier raza, creencia y convicción política.
В ходе универсального периодического обзора страны 2010 года правительство приняло 10 рекомендаций, касающихся свободы вероисповедования, включая рекомендации о распространении прав,
El Gobierno aceptó 10 recomendaciones relacionadas con la libertad de religión durante su examen periódico universal de 2010,
свобода передвижения и свобода вероисповедования, напротив, наступили улучшения.
la libertad de viajar y la libertad religiosa había mejorado.
Результатов: 75, Время: 0.0678

Вероисповедования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский