ВЕЧНЫЕ - перевод на Испанском

eternos
вечный
вечно
бесконечная
бессмертной
предвечный
siempre
всегда
постоянно
неизменно
вечно
обычно
последовательно
permanente
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
perpetuos
вечный
пожизненного
eternas
вечный
вечно
бесконечная
бессмертной
предвечный
eterno
вечный
вечно
бесконечная
бессмертной
предвечный
eterna
вечный
вечно
бесконечная
бессмертной
предвечный
permanentes
постоянный
постоянно
имя
непрерывный
продолжение
неизменную
продолжающейся
сохраняющуюся
окончательного
eternamente
вечно
бесконечно
навсегда
вечном
безмерно
пребывать
они пребудут там вечно
вечно пребывая там
es

Примеры использования Вечные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ведь это ты только что обрекла своего бывшего на вечные пытки.
Fuiste tú quien envió a su ex novio a un tormento eterno.
Мир и радость на веки вечные.
Paz y dicha para siempre.
Вечные муки, вот, что ждет пастора Элкинса.
El destino del pastor Elkins es la condena eterna.
укрепит ваши вечные узы.
fortalezca su lazo eterno.
Эта неприятность с отцом навеки вечные?
¿Este desastre es mi padre para siempre?
Два месяца хорошего поведения, или вечные муки ада?
¿Dos meses de buen comportamiento… o la condena eterna en el infierno?
Пусть это подтверждение клятв усилит вашу любовь и укрепит ваши вечные узы.
Que este compromiso renovado profundice su amor por el otro y fortalezca su lazo eterno.
Обязаны ли они продолжать помогать их живым потомкам на веки вечные?
¿Tienen que estar ayudando a sus descendientes vivos para siempre?
восставший из мертвых, чтобы ответить на вечные вопросы.
volviendo de la muerte para responder la pregunta eterna.
Как мог такой безвредный грех спровоцировать такие вечные муки?
¿Cómo pudo tan inofensivo pecado provocar tan eterno tormento?
Отныне… и на веки вечные.
Siempre… y por siempre.
Анна Риверс" Вечные ожидания".
La Espera Eterna".
После всего, ты оставил вечные попытки спасти душу Ника.
Después de todo, has abandonado tu esfuerzo eterno para salvar el alma de Nik.
Надежда порождает вечные страдания.
La esperanza alimenta la miseria eterna.
Она порождает вечные страдания.
Nos trae sufrimiento eterno.
Это самый жуткий кошмар хакера, вечные непробиваемые стены файерволов.
Es la peor pesadilla de un hacker, el cliche eterno del firewall.
Им уготованы вечные мучения.
Tendrán un castigo perpetuo.
Вечные каникулы,!
¡Vacaciones para siempre!
Мне предстоят вечные адские муки.
Voy a quemarme en el infierno para siempre.
Вечные пузыри.
Burbujas para siempre.
Результатов: 117, Время: 0.0509

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский