ВЕЩИЦА - перевод на Испанском

cosa
вещь
штука
дело
что
тварь
штуковина
существо
хрень
фишка
поступок
pieza
часть
кусок
кусочек
деталь
произведение
фигура
отрывок
предмет
экспонат
фрагмент
objeto
вещь
подлежать
объектом
целью
предметом
направлена
нацелена
подвергнут
заключается
проводится

Примеры использования Вещица на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты знаешь, какой дорогой была эта вещица?
¿Sabes lo caro que era ese collar?
Все еще не вещица из колледжа.
No es algo universitario.
Большая вещица.
Una gran cosa vulgar.
Да, хорошая вещица.
Sí, está bien ahí.
Вот эта маленькая вещица, полимераза, фактически является суперкомпьютером для воспроизведения ДНК.
Entonces esta pequeña cosa,"polimerasa", es esencialmente una supercomputadora diseñada para replicar DNA.
Маленькая вещица.[ Большая идея.][
Cosa pequeña.[Idea grande.][Isaac
Тогда я еще не представляла себе, что эта крошечная вещица изменит мою жизнь.
No tenía ni idea de que esta pequeña pieza iba a cambiar el curso de mi vida.
Есть там вещица, которая тебе поможет? Возможно,
Si hay un objeto que pueda ayudarte,
Разве это не самая лучшая и симпатичная вещица во всем мире!
¡No es esta la cosa más dulce, más bonita, más adorable del todo mundo!
Это просто веревочка, очень недорогая вещица, которую можно купить в любом магазине,
Es sólo eso, algo que no es caro,
Любовь- это такая тонкая вещица, которую мы сами и творим♪♪ Мы не сможем ничего доказать.
El amor es algo que hacemos, tan delicado,**sin ninguna prueba*.
Да, они относятся к нам свысока но не принимай это близко к сердцу, дружище потому что у меня есть вещица, которая поднимет тебе настроение.
Claro que sí, Frank.- Es cierto, están--- Pero no te lo tomes a pecho porque tengo algo que te animará.
вот эта маленькая вещица, полимераза, фактически является суперкомпьютером для воспроизведения ДНК.
Entonces esta pequeña cosa,"polimerasa", es esencialmente una supercomputadora diseñada para replicar DNA.
Ту вещицу"?
¿Esa cosa?
Эти вещицы стоят по тысяче долларов за штуку.
Estas cosas valen cientos de dólares.
Он может определить время по такой маленькой вещице.
Puede saber la hora con esa cosa pequeña.
Красивые вещицы вы тут делаете.
Estás haciendo cosas muy bonitas.
Мадам нашла ту драгоценную вещицу, что искала на днях?
¿Encontró Madame la pieza de joyería que buscaba el otro día?
Приготовьте ту вещицу!
Alisten esa cosa.
Хотела купить пару вещиц, на поиск которых уйдет какое-то время.
Quería comprar un par de cosas. Que me llevará un tiempo reunir.
Результатов: 53, Время: 0.1197

Вещица на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский