ВЗАИМОВЫГОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ - перевод на Испанском

relación mutuamente beneficiosa
relaciones mutuamente beneficiosas

Примеры использования Взаимовыгодных отношений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
подрывали тем самым всю сеть взаимовыгодных отношений, которые могли бы установиться между Южной Африкой
perjudicando toda la red de relaciones mutuamente ventajosas que podrían desarrollarse entre Sudáfrica
которое содействует установлению взаимовыгодных отношений и которое послужило той основой,
la Naturaleza promueve una relación mutuamente beneficiosa que ha sentado las bases para
Мы должны укреплять взаимовыгодные отношения между странами как членами сообщества наций.
Debemos reforzar las relaciones mutuamente beneficiosas entre nosotros como comunidad de naciones.
Индия и Африка наладили взаимовыгодные отношения.
La India y África habían establecido una relación mutuamente beneficiosa.
Это взаимовыгодные отношения.
Es una relación simbiótica.
По правде единственный вопрос- сможем ли мы установить взаимовыгодные отношения.
La única pregunta es si podemos llegar a una relación de beneficio mutuo.
Знаешь, а ведь это могли бы быть взаимовыгодные отношения.
Sabes, esto podría ser una mutua… relación beneficiosa.
Взаимовыгодные отношения с поставщиками: любая организация
Relaciones mutuamente beneficiosas con los proveedores: una organización
Предоставление ПАС статуса наблюдателя позволит установить взаимовыгодные отношения, которые будут содействовать работе обеих организаций.
La concesión de la condición de observador a la APM establecería una relación mutuamente beneficiosa, que facilitaría la labor de ambas organizaciones.
Цель состояла в том, чтобы установить взаимовыгодные отношения на основе четкого понимания различных мандатов
El objetivo consistía en definir una relación mutuamente beneficiosa, basada en una comprensión clara de los mandatos
которая придает законную силу взаимовыгодным отношениям и вдохновляет их.
que sirven para validar y cultivar esta relación mutuamente beneficiosa.
Туркменистан намерен активно развивать взаимовыгодные отношения со всеми государствами мира,
se propone desarrollar en forma activa relaciones recíprocamente beneficiosas con todos los Estados del mundo
Чтобы сохранить эти взаимовыгодные отношения, необходимо защитить независимость науки от религиозного догматизма
Para que se mantenga esa relación benéfica, hay que defender la independencia científica respecto del dogmatismo religioso
Мы, конечно же, всегда готовы развивать новые взаимовыгодные отношения и сотрудничать со всеми, кто понимает
Desde luego, siempre tenemos la voluntad de desarrollar nuevas relaciones beneficiosas y cooperar con todos los que entienden
Как предусмотрено в главе VIII Устава, взаимовыгодные отношения между всемирной Организацией
Como se contempla en el Capítulo VIII de la Carta, la relación simbiótica entre esta Organización mundial
Такие взаимовыгодные отношения развиваются на протяжении целого ряда лет,
Esas relaciones mutuamente beneficiosas se fraguan a lo largo de los años, y el FNUAP a
Необходимо, чтобы главной целью стало создание института партнерства, в результате которого сформируются взаимовыгодные отношения, направленные главным образом на искоренение бедности- конечной цели всех международных экономических конференций,
El principal objetivo debe ser promover una asociación que genere una relación mutuamente beneficiosa, cuya motivación fundamental sea la erradicación de la pobreza, meta última de todas las conferencias económicas internacionales
а также взаимовыгодные отношения.
habían establecido relaciones mutuamente beneficiosas.
Давайте же укреплять взаимовыгодные отношения между всеми странами мира, а также между государствами- членами
Hago votos por que se creen más relaciones mutuamente ventajosas entre todos los países del mundo
органами информации, с тем чтобы установить взаимовыгодные отношения, предусматривающие компромиссы
los órganos de información de modo de establecer relaciones mutuamente ventajosas, con concesiones recíprocas
Результатов: 41, Время: 0.0477

Взаимовыгодных отношений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский