ВЗЛЕТНО-ПОСАДОЧНУЮ ПОЛОСУ - перевод на Испанском

pista de aterrizaje
взлетно-посадочной полосы
взлетная полоса
аэродром
посадочную полосу
aeródromo
аэродром
аэропорт
взлетно-посадочной полосы
аэродромное
взлетная полоса

Примеры использования Взлетно-посадочную полосу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
им пришлось использовать для эвакуации взлетно-посадочную полосу, которая была закрыта по причине небезопасной обстановки.
se hizo necesario utilizar para su evacuación una pista de aterrizaje que había sido declarada insegura.
Самолет вызвал Ндолу в 23: 35, сообщив, что рассчитывает пройти траверзом взлетно-посадочную полосу в 23: 47 и прибыть в 00: 20.
La aeronave se puso en contacto con Ndola a las 23.35 horas para informar de que estimaba que sobrevolaría la pista de aterrizaje a las 23.47 horas y que llegaría a las 00.20 horas.
который контролирует также взлетно-посадочную полосу в Северном Могадишо( Исилей).
que también controla la pista de aterrizaje de Mogadishu Norte(Isaley).
20 июля в Организацию Объединенных Наций было направлено письмо с предупреждением не открывать взлетно-посадочную полосу в Мерке.
el 20 de julio se envió una carta a las Naciones Unidas advirtiendo de que no se abriría la pista de aterrizaje.
Я никогда не строил взлетно-посадочную полосу. Тони, менеджер экспедиции, сказал: Бен, тебе надо найти 500 метров плоского,
Nunca antes había intentado construir una pista. Tony el productor de la expedición me dijo,"Mira Ben,
По данным Соединенного Королевства, аэропорт, предусматривающий взлетно-посадочную полосу, место стоянки воздушных судов,
Según el Reino Unido, se proyecta construir un aeropuerto en Prosperous Bay Plain con una pista de aterrizaje, una zona de estacionamiento de aeronaves,
который будет включать взлетно-посадочную полосу, место стоянки воздушных судов,
se está construyendo un aeropuerto, con una pista de aterrizaje, una zona de estacionamiento de aeronaves,
полосы с учетом всех этих значений. важно, если вы хотите построить взлетно-посадочную полосу, которая позволит Аэробусу А 380 взлететь.
tu quieres construir una pista que pueda por lo menos permitirle a un Airbus A380 despegar.
было принято решение построить на острове взлетно-посадочную полосу для легких самолетов.
se ha llegado a un acuerdo para construir una pista de aterrizaje para aviones ligeros, que facilitaría el acceso a la Isla.
оружие доставляется воздушным путем на взлетно-посадочную полосу вблизи Могадишо.
las armas son transportadas por aire a una pista cerca de Mogadishu;
где одна из основных дорог региона с гудронированным покрытием была фактически преобразована во взлетно-посадочную полосу.
los alrededores de Mubi, donde una de las principales carreteras asfaltadas de la región se ha transformado en una pista de aterrizaje de facto.
называют Мохамеда Каньяре Афраха, контролирующего взлетно-посадочную полосу в Дэйнилле и зарабатывающего 5000 долл. США в день;
en ese negocio son: Mohamed Qanyare Afrah, que controla la pista de aterrizaje de Daynille y recauda 5.000 dólares diarios;
Компания создала долговременную инфраструктуру, включая взлетно-посадочную полосу и аэровокзал, модернизировала больницу,
La compañía ha creado servicios de infraestructura duraderos, entre ellos una pista de aterrizaje y un terminal aéreo,
включая дорогу Дунгу- Фарадже, взлетно-посадочную полосу в Дунгу и дорогу Дунгу- Дуру.
incluidas la carretera Dungu-Faradje, la pista de aterrizaje de Dungu y la carretera Dungu-Duru.
по сообщениям, взлетно-посадочную полосу крупными бетонными блоками
supuestamente bloqueado la pista de aterrizaje con grandes piezas de concreto
Это взлетно-посадочная полоса?
¿Es esa la pista de aterrizaje?
Это общественная взлетно-посадочная полоса- никакой охраны.
Es una pista de aterrizaje, no hay seguridad.
Такая протяженность взлетно-посадочной полосы даст возможность частным самолетам совершать посадки на острове.
Esa ampliación de la pista permitiría el aterrizaje de aviones privados en la isla.
Он под взлетно-посадочной полосой в аэропорте ЛаГардиа.
Está bajo la pista de aterrizaje del aeropuerto de LaGuardia.
ЛяГуардия говорит идти к взлетно-посадочной полосы 13.
LaGuardia dice que va a la pista 13.
Результатов: 80, Время: 0.0422

Взлетно-посадочную полосу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский