ВЗРОСЛОЙ - перевод на Испанском

adulta
взрослый
по-взрослому
совершеннолетнего
совершеннолетним
madura
зрелый
взрослый
мадуро
по-взрослому
спелый
зрело
созрел
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
adulto
взрослый
по-взрослому
совершеннолетнего
совершеннолетним
adultos
взрослый
по-взрослому
совершеннолетнего
совершеннолетним
maduro
зрелый
взрослый
мадуро
по-взрослому
спелый
зрело
созрел
adultas
взрослый
по-взрослому
совершеннолетнего
совершеннолетним

Примеры использования Взрослой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Позволяешь мне быть взрослой, а сам ничего не делаешь.
Me hagas ser la adulta para evitar trabajar tú.
Быть взрослой такой отстой.
Ser una adulta es un asco.
Я с нетерпением ждала когда стану взрослой потому, что это выглядело весело.
Tenía ganas de ser un adulta porque parecía muy divertido.
Послушайте, Карин была взрослой, и в этом нет ничего запретного.
Escuche, Karine estaba en la edad, y no tengo ningún tabu.
Ты была достаточно взрослой, чтобы помнить его.
Edad suficiente para recordarlo.
Ты хочешь быть взрослой и иметь настоящую работу?
¿Quieres ser una adulta y tener un verdadero trabajo?
Быть взрослой- отстой.
Ser un adulto es un asco.
Пришло время быть взрослой и жить настоящим.
Era el momento de ser una adulta y lidiar con el presente.
Ну, достаточно взрослой, чтобы заботиться о себе.
Y bueno… lo suficientemente grande para cuidarte sola.
Я смогу оставлять детей и несколько часов побыть взрослой.
Podría apartar a los niños durante unas horas y comportame como un adulto.
Ты даже не выглядишь достаточно взрослой, чтобы пить.
Ni siquiera pareces tener edad suficiente para beber.
Теперь я выгляжу взрослой?
¿No me veo como una adulta ahora?
Вот в этом- то и разница между взрослой женщиной и школьницей.
Esa es la diferencia entre ser un adulto y estar en el instituto.
Я бы не назвала ее" почти взрослой".
Yo no llamaría eso"casi mayor de edad".
И я прошу прощения за то, что ты чувствовала, что должна быть взрослой.
Lo siento que sentía que siempre tenía que ser el adulto.
Ты просто должен разрядить обстановку обычной взрослой беседой.
Simplemente tienes que abordar el tema con una simple charla de adultos.
Подожди- ка, я действительно считаю тебя взрослой.
Un momento, te trato como a una adulta.
Ты всегда была взрослой.
Siempre has sido una adulta.
Ей было 19, и она была взрослой.
Tenía 19 años y era una adulta.
Ты чувствуешь себя теперь взрослой? Ага.
¿Te sientes como una adulta verdadera ahora mismo? Sí.
Результатов: 406, Время: 0.0448

Взрослой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский