Примеры использования Вложений на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Несколько участников подчеркнули основополагающее значение вложений в человеческий капитал,
Из общей суммы вложений 85% было выделено для сельских населенных пунктов
Правительство страны также оказывает непосредственную поддержку фермерам в форме сельскохозяйственных вложений и распределения семян повышенного качества в дополнение к содействию обработке сельскохозяйственной продукции и торговле ею.
Достижение такого же роста путем капитальных вложений обошлось бы гораздо дороже разработки и внедрения информационных систем управления.
При этом увеличение государственных вложений в определенных обстоятельствах может влечь за собой неблагоприятные последствия для динамики частных инвестиций и роста.
Консультативный комитет вновь рекомендует Правлению продолжать изучать возможности осуществления вложений в развивающихся странах
разрабатывают решения, не требующие больших внешних вложений.
никогда не делая вложений.
Сокращение объема поступлений от процентов по сравнению с показателем двухгодичного периода 1998- 1999 годов объясняется понижением процентной ставки и объема вложений.
Самой крупной проблемой, с которой сталкиваются фермеры, по-прежнему является нехватка вложений в сельское хозяйство.
ПМРЖ получает помощь от Европейского социального фонда( ЕСФ) по линии Операционной программы вложений в людской капитал
Лихтенштейн оказывает поддержку направленной на создание потенциала деятельности ЮНОДК путем осуществления финансовых вложений и организации учебных семинаров.
культуры в Туркменистане было направлено 1, 5 млрд. манат капитальных вложений.
Фонда должны быть защищены, а сам он может использоваться только для надежных и прибыльных вложений.
Другие социальные программы, не в области образования, также могут косвенно способствовать увеличению вложений в формирование человеческого капитала.
создать аккаунт и элементарным образом задать условия для вложений.
Пересмотренный закон об иностранных инвестициях создает благоприятные условия для возможностей таких вложений.
У тебя миллиарды в активах для того, чтобы инвестировать без цента внешних вложений и не перед кем не отчитываться.
в том числе посредством снижения стоимости внутренних вложений и услуг с помощью целевых инвестиций в инфраструктуру.
Таким образом, обеспечение устойчивого развития в Китае требует долгосрочных и значительных вложений средств, технологий и навыков управления.