ВОЗВРАЩАЕМСЯ НА - перевод на Испанском

volvamos a
вернуться к
возвращаться в
обратно в
возвращения в
назад в
снова в
поехать
возврат к
regresemos a
вернуться в
возвращение в
возвращаться в
обратно в
назад в
volvemos a
вернуться к
возвращаться в
обратно в
возвращения в
назад в
снова в
поехать
возврат к
regresamos a
вернуться в
возвращение в
возвращаться в
обратно в
назад в
de vuelta en
вернулся в
обратно в
снова в
назад в
опять в
по возвращении в
возвращаюсь в
круга на
здесь , в
de regreso a
обратно в
назад в
вернувшись в
возвращайся в
после возвращения в
снова в
домой в

Примеры использования Возвращаемся на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возвращаемся на позицию и ждем.
Ponernos en posición y esperar.
Мы возвращаемся на базу.
Vamos de vuelta a la base.
Возвращаемся на мощность импульса!
¡Atrás toda a impulso!
Мы возвращаемся на прежний курс, капитан.
Estamos regresando a nuestro rumbo original, Capitán.
Возвращаемся на Ковчег.
Просто завтра возвращаемся на работу, разве нет?
Es solo que mañana hay que volver al trabajo,¿no?
Возвращаемся на базу?
¿Regreso a la base?
Возвращаемся на Дикий Запад.
De vuelta al Salvaje Oeste.
Все возвращаемся на станцию.
Todo el mundo de nuevo en la estación.
Хорошие новости- мы возвращаемся на землю.
La buena noticia es que nos vamos a la tierra.
Кто-то третий задушил их обоих. И мы возвращаемся на исходную позицию.
Así que alguien más estranguló a ambos y estamos de regreso en la casilla de salida.
Ребята, мы возвращаемся на вечеринку.
Chicos, nos volvemos para una fiesta.
Мы с доктором возвращаемся на базу.
La Dra. Stone y yo volveremos a la base.
Мы, как предполагается, возвращаемся на Галлифрей.
Se supone que debemos estar regresando a Gallifrey.
Возвращаемся на улицу, там я встретила своего сладкого- он стонал
De vuelta en la calle, donde conocí a mi querido. En donde gemía
Мы с Одо возвращаемся на Дип Спейс 9 после осмотра защитных процедур на Земле Пророков, самой близкой к кардассианской границе баджорской колонии.
Odo y yo volvemos a Espacio Profundo 9 tras revisar la seguridad en El hogar de los Profetas la colonia bajorana más cercana a la frontera cardassiana.
Энсин Ким, мистер Ниликс и я возвращаемся на" Вояджер" после пяти дней торгов с Нар Шедданом.
El Alférez Kim, el señor Neelix y yo volvemos a la Voyager tras cinco días de comerciar con los Nar Shaddan.
Забираем груз. Возвращаемся на" Сиренити", пока поезд не достиг Парадизо.
Obtendremos la mercancía… y volveremos a Serenity antes de que el tren llegue a Paradiso.
Понимаешь, мы с Грейс возвращаемся на нашу ферму, чтобы попрощаться с ней.
Mire, Grace y yo estamos regresando a nuestra granja… a darle el último adiós.
Программа" Возвращаемся на работу"; Программа" Готовимся к работе";
el Programa volver al empleo, el Programa de preparación para el empleo,
Результатов: 50, Время: 0.0893

Возвращаемся на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский