ВОЗВРАЩАТЬСЯ - перевод на Испанском

volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresar
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
retornar
вернуться
возвращение
возвращаться
a entrar
войти
на въезд
внутрь
туда
зайти
попасть
вступить
в дом
въезжать в
вдаваться
regreso
возвращение
вернуться
возврат
обратно
назад
возращение
возвращаюсь
vuelva
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelvas
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
volviendo
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresando
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regresara
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regresen
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата

Примеры использования Возвращаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я выбирал самый опасный… потому что ненавидел возвращаться домой.
elegiría el vagón más peligroso porque odiaba ir a casa.
Всем патрулям возвращаться к Стерлинг Бош.
Que todas las unidades regresen a Sterling Bosch.
Ты должен задавать другой вопрос: почему я продолжаю возвращаться.
La pregunta que deberías formular es por qué sigo volviendo.
Что мне уже пора возвращаться в Наварру?
¿Qué estaba previsto que regresara a Navarra?
Я не хотел возвращаться сюда.
No quiero que vuelvas aquí.
И я советую тебе не возвращаться без него.
Le aconsejo que no vuelva sin él.
Он продолжает возвращаться.
Sigue regresando.
Из-за этой маленькой ошибки Люцифер не хочет возвращаться домой.
Este pequeño bicho es la razón por la que Lucifer no quiere ir a casa.
Ты и твой брат продолжаете возвращаться.
Tú y tu hermano seguís volviendo.
Тебе лучше не возвращаться!
No vuelvas.
Она сказала мне не возвращаться без тебя.
Me dijo que no regresara sin ti.
Я приказал твоему подкреплению возвращаться.
Le he ordenado a los refuerzos que regresen.
Я думаю, что пора бросать это шоу и возвращаться домой.
Puede que deje el show y vuelva a casa pronto".
Это потому что я не хочу возвращаться.
Es porque no quiero ir.
Тогда почему ты продолжаешь возвращаться за нами?
Entonces,¿por qué sigues volviendo por nosotros?
то могу не возвращаться.
no regresara.
И из этого дома, и не возвращаться, поняла?
Y vete de la casa y nunca vuelvas.¿Me has entendido?
Я бы посоветовал вам не возвращаться сюда.
Le aconsejo que no vuelva por aquí.
я продолжал возвращаться.
seguí volviendo.
сказали больше не возвращаться.
le dijimos que nunca regresara.
Результатов: 1996, Время: 0.173

Возвращаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский