ВОЗВРАЩАЕТСЯ НА - перевод на Испанском

vuelve a
вернуться к
возвращаться в
обратно в
возвращения в
назад в
снова в
поехать
возврат к
regresa a
вернуться в
возвращение в
возвращаться в
обратно в
назад в
se reincorporan a
regresan a
вернуться в
возвращение в
возвращаться в
обратно в
назад в
volver a
вернуться к
возвращаться в
обратно в
возвращения в
назад в
снова в
поехать
возврат к
regrese a
вернуться в
возвращение в
возвращаться в
обратно в
назад в
volvió a
вернуться к
возвращаться в
обратно в
возвращения в
назад в
снова в
поехать
возврат к
regresar a
вернуться в
возвращение в
возвращаться в
обратно в
назад в
se reintegrará a la

Примеры использования Возвращается на на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Человек всегда возвращается на место преступления.
Si fuera un humano normal."Un criminal siempre regresará a la escena del crimen".
Полковник Эдвардс возвращается на планету и начнет добывать руду немедленно.
El Cnel. Edwards volverá al planeta y empezará las operaciones mineras enseguida.
Жизнь возвращается на Ковчег и скоро вернется в мир.
La vida volverá al Arca.- Y pronto al mundo.
Он сказал мне, что возвращается на К- ПАКС 27 июля.
Me dijo que regresará a K-PAX el 27 de julio.
Вот он покидает магазин и возвращается на следующий день.
Este es él saliendo de su tienda, y volviendo al día siguiente.
Послушай, Лаойнел… Все возвращается на круги своя.
Escucha, Lionel… las cosas volverán a ser como eran.
Кроме того, тут все возвращается на круги своя.
Además, las cosas están volviendo a la normalidad por aquí.
Сказала, что возвращается на работу.
Dijo que volvía al trabajo.
Дикон возвращается на сцену.
Deacon va a volver al escenario.
Иванова ушла, а Франклин возвращается на Землю в конце года.
Ahora Ivanova ya no está y Franklin se va a la Tierra a fin de año.
Убийца возвращается на место преступления.
El asesino está retornando a la escena del crimen,
Грэйсон возвращается на поле.
Grayson ha vuelto al campo.
Он возвращается на паутину, а все другие пауки.
Corre de vuelta a la telaraña… Y las otras arañas.
И возвращается на пьедестал.
Ha vuelto al podio.
Пинат возвращается на следующей неделе.
Risas Peanut de volver la próxima semana.
Который возвращается на сцену.
Que ha vuelto al escenario.
Он возвращается на следующей неделе.
Él va a volver a casa la próxima semana.
Курс: возвращается на Землю.
Rumbo: regreso a la tierra.
Конвой возвращается на базу.
El convoy va de regreso a la base.
Роки Марсиана возвращается на ринг!
Voy a retornar. Rocky Marciano, de vuelta en el cuadrilátero!
Результатов: 128, Время: 0.0756

Возвращается на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский