Соответственно, на оставшуюся часть пятого цикла программирования( 1995- 1996 годы) Британским Виргинским островам были выделены возмещаемые ОПЗ на сумму 97 000 долл. США.
Por consiguiente, a las Islas Vírgenes Británicas sólo se les ha asignado una CIP reembolsable de 97.000 dólares para el resto del quinto ciclo de programación del PNUD(1995-1996).
ресурсы на покрытие вспомогательных расходов по программам, возмещаемые путем начисления сбора за осуществление деятельности, финансируемой из взносов на конкретные цели.
a fines concretos y recursos de apoyo a los programas recuperados mediante la aplicación de una suma imputada a las actividades financiadas con contribuciones para fines especiales.
A Включая расходы на административное и функционально- оперативное обслуживание( АОФО), возмещаемые учреждениям- исполнителям Организации Объединенных Наций,
Total de gastos a Incluye los gastos de los servicios administrativos y operacionales(SAO) pagados a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas,
ресурсы на покрытие вспомогательных расходов по программам, возмещаемые путем начисления сбора за осуществление деятельности, финансируемой из взносов на конкретные цели.
a actividades concretas y los recursos de apoyo a los programas recuperados mediante la aplicación de un cargo en relación con las actividades financiadas con contribuciones para fines especiales.
B Включая расходы на административное и оперативное обслуживание( АОО), возмещаемые учреждениям- исполнителям Организации Объединенных Наций,
B Incluye los gastos de los servicios administrativos y operacionales(SAO) pagados a los organismos de ejecución de las Naciones Unidas,
Управление использует возмещаемые средства для финансирования должности ревизора С- 4 в Европейской секции Отдела ревизионного
La Oficina utiliza el reembolso para financiar un puesto de auditor de categoría P-4 en la Sección Europea de la División de Auditoría
Убытки, возмещаемые по статье 76, сокращаются, если доказано, что потерпевшая сторона не уменьшила ущерба,
La cuantía de la indemnización de los daños y perjuicios concedida conforme al artículo 76 se rebajará
расходы на конторское оборудование и возмещаемые расходы Организации Объединенных Наций,
suministros de oficina y gastos de reembolso a las Naciones Unidas, que no pueden
безопасности Организации Объединенных Наций, и 11 млн. долл. США на возмещаемые вспомогательные услуги в рамках программы ДООН.
80 millones para oficiales de seguridad sobre el terreno financiados por el Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas y 11 millones gastados por los VNU para sus servicios de apoyo reembolsables.
В таблице далее указывается, что возмещаемые этим учреждениям средства, включая платежи по гибкой ставке,
En el cuadro se indica además que se espera que los reembolsos a esos organismos, incluidos los pagos en régimen de flexibilidad,
объем поступлений нетто за возмещаемые услуги по закупкам в настоящее время засчитывается в двухгодичный вспомогательный бюджет в качестве поступлений в бюджет( таблица 5
el ingreso neto por servicios reembolsables de adquisiciones se acredita ahora al presupuesto de apoyo bienal como ingresos al presupuesto(cuadro 5
В таблице далее указывается, что возмещаемые этим учреждениям средства, включая платежи на основе гибкого подхода,
En el cuadro se indica además que se ha previsto que los reembolsos a esos organismos, incluidos los pagos en régimen de flexibilidad,
по которым в случае выплаты возмещения в соответствии с нынешними руководящими принципами в отношении принадлежащего контингентам имущества возмещаемые суммы значительно превысят первоначальную стоимость бронетранспортеров при их принятии на баланс;
de tramitarse conforme a las directrices en vigor en materia de equipo de propiedad de los contingentes, darían lugar a que las cuantías reembolsadas fueran muy superiores al valor original de los vehículos portatropas blindados consignado en el reconocimiento inicial;
Объединенной инспекционной группы, при этом средства, возмещаемые другими участвующими организациями, зачислялись на счет Организации Объединенных Наций по разделу 2 сметы поступлений.
la Dependencia Común de Inspección, los reembolsos de las demás organizaciones participantes se acreditaron a las Naciones Unidas en la sección 2 de ingresos.
Возмещаемые расходы представляют собой расходы, в разумных пределах
Los costos recuperables son costos en que se ha incurrido razonablemente… para restaurar
Сметные суммы, возмещаемые предоставляющим войска странам за основное имущество, рассчитаны на основе полного финансирования
La cuantía de los reembolsos a los países que aportan contingentes por concepto de equipo pesado se calcula sobre la base de los costos completos,
Возмещаемые вспомогательные услуги и другие разные виды деятельности представляют собой ресурсы, поступающие от оказания управленческих
La partida relativa a los servicios de apoyo reembolsables y las actividades diversas incluye recursos para prestar servicios de gestión
которая включена в поступления за возмещаемые и вспомогательные услуги в размере 4, 5 млн. долл. США( ведомость I. 2), и эти поступления зачисляются в двухгодичный вспомогательный бюджет( примечание 6).
esta suma se incluye en la partida de ingresos por servicios reembolsables y de apoyo que asciende a 4,5 millones de dólares(estado financiero I.2). Estos ingresos se acreditan al presupuesto de apoyo bienal(nota 6).
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文