ВООРУЖЕННЫМИ ФОРМИРОВАНИЯМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Вооруженными формированиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Агдамского районов Азербайджана Совет Безопасности должен принять превентивные меры по предотвращению новых захватов азербайджанских территорий армянскими вооруженными формированиями. 93- 45332. R 180893 180893/.
la República Azerbaiyana y de los distritos azerbaiyanos de Lachin, Kelbayar y Agdam, el Consejo de Seguridad debe tomar medidas preventivas para impedir que las formaciones armadas armenias se apoderen de nuevos territorios azerbaiyanos.
совершаемые полевыми командирами и их вооруженными формированиями, а также их участие в незаконном обороте наркотиков по-прежнему являются основными угрозами для прогресса,
la violencia proveniente de señores de la guerra y milicias armadas y sus conexiones con el tráfico de drogas siguen siendo las principales amenazas a los progresos en la pacificación,
включая части, касающиеся расследования преступных действий и контроля над всеми вооруженными формированиями в стране;
incluidas las partes relacionadas con la investigación de actos criminales y la supervisión de todas las formaciones armadas del país;
насильно уведенные вооруженными формированиями, базирующимися в частях страны, которые контролируются правительством.
niños secuestrados por milicias armadas que operan en partes del país controladas por el Gobierno.
В апреле 2007 года назначенные вооруженными формированиями координаторы во взаимодействии с национальной программой разоружения,
En abril de 2007, los coordinadores designados de las milicias, en colaboración con el programa nacional de desarme,
преуспел в установлении контроля над более десятью органами палестинских служб безопасности и вооруженными формированиями. Это обеспечило ему победу,
consiguió hacerse con el control de la docena, más o menos, de servicios de seguridad y milicias palestinos, lo que garantizó su victoria,
Подтвердились сообщения о том, что проправительственными вооруженными формированиями были завербованы три мальчика( в возрасте 13,
En relación con las milicias armadas partidarias del Gobierno, se verificaron las denuncias relativas
сбору своих вооруженных бойцов и не осуществляет эффективного контроля над своими вооруженными формированиями, действующими к востоку от Душанбе.
no había ejercido control efectivo sobre las formaciones armadas al oriente de Dushanbe.
МИД России выражает уверенность в том, что руководством Исламского Государства Афганистан будут приняты исчерпывающие меры по недопущению использования территории Афганистана таджикской оппозицией и иными вооруженными формированиями для незаконных действий на афгано- таджикской границе.
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia expresa su confianza en que los dirigentes del Estado Islámico del Afganistán adopten todas las medidas necesarias para impedir que la oposición tayika o cualquier otra agrupación militar utilice el territorio del Afganistán para realizar actividades ilícitas en la frontera entre el Afganistán y Tayikistán.
которым поручено обеспечивать безопасность учреждений и населения, и вооруженными формированиями должностных лиц переходного федерального правительства,
encargadas de proteger las instituciones y a la población, y a la milicia de los funcionarios del Gobierno Federal de Transición,
принадлежит группе бизнесменов из подклана Абгаал/ Варсенгели, которая располагает собственными вооруженными формированиями и оружием для защиты своих интересов.
es propiedad de un grupo de empresarios del subclan Abgaal/Warsengeli que cuenta con milicia y armamentos propios para proteger sus intereses.
с одной стороны, и вооруженными формированиями Бакинской коммуны,
por un lado, y las formaciones armadas Comuna de Bakú
в особенности формированиями" Джанджавид" и другими вооруженными формированиями, и вновь подтверждает необходимость предания правосудию всех лиц, несущих ответственность за нарушение прав человека в Дарфуре;
en particular los yanyavid y otras milicias armadas, y reitera la necesidad de llevar ante la justicia a los autores de violaciones de derechos humanos en Darfur;
Трагедии, террор и массовые кровопролития, учиненные армянскими вооруженными формированиями в первые годы конфликта в таких селах Карабаха,
La tragedia, los actos de terror y los asesinatos en masa cometidos en los primeros años del conflicto por formaciones armadas armenias en varias aldeas de Karabaj, tales como Kyarkiyajan,
продолжаются односторонние нарушения незаконными вооруженными формированиями достигнутых договоренностей,
continúan las violaciones unilaterales, perpetradas por formaciones armadas ilícitas, de los acuerdos alcanzados
Приветствую меры, принятые<< Новыми силами>> и вооруженными формированиями для взаимодействиями с Организацией Объединенных Наций
Acojo con satisfacción las medidas adoptadas por las Forces nouvelles y las milicias para cooperar con las Naciones Unidas
Правительство проинформировало Группу экспертов о некоем плане установления контроля над вооруженными формированиями и их разоружения во взаимодействии с миссиями Организации Объединенных Наций
El Gobierno informó al Grupo de Expertos de un plan para controlar y desarmar a las milicias, en cooperación con las Naciones Unidas y la Misión de la Unión Africana en el Sudán(AMIS),
между палестинскими группировками и насильственным захватом в июне 2007 года органов Палестинской администрации незаконными вооруженными формированиями.
facciones en Palestina y la violenta toma de las instituciones de la Autoridad Palestina por milicias ilegales en junio de 2007.
однозначно признал факт срыва договоренности о перемирии между Нагорным Карабахом и Азербайджаном азербайджанскими вооруженными формированиями, не подчиняющимися единому командованию.
reconocer el hecho de la violación del acuerdo de armisticio entre Nagorno-Karabaj y Azerbaiyán por las formaciones armadas azerbaiyanas, que no obedecen a un comando único.
учиненном армянскими вооруженными формированиями в Нагорно-Карабахском регионе Азербайджана в феврале 1992 года,
perpetrado en febrero de 1992 por formaciones armadas armenias en la región de Nagorno-Karabaj(Azerbaiyán), y lograr que se
Результатов: 63, Время: 0.0294

Вооруженными формированиями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский