ВОПРОСАМ КООРДИНАЦИИ - перевод на Испанском

coordinación de asuntos
coordinadora
координатор
координационный
координирующего
координации
coordinador
координатор
координационный
координирующего
координации
oficial de coordinación
сотрудник по координации
официального координационного
вопросам координации
формального координационного

Примеры использования Вопросам координации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рекомендации по вопросам координации приводятся в пунктах 201- 212,
Las recomendaciones sobre las cuestiones de coordinación aparecen en los párrafos 201 a 212
Президентскую Комиссию по вопросам координации политики исполнительной власти в области прав человека
la Comisión Presidencial Coordinadora de la Política del Ejecutivo en Materia de Derechos Humanos
Секция по вопросам координации гуманитарной деятельности будет тесно взаимодействовать со всеми сторонами,
La Sección de Coordinación de Asuntos Humanitarios trabajará en estrecha colaboración con todos los agentes para asegurar
Одна делегация просила УВКБ использовать более аналитический подход в будущих записках, посвященных вопросам координации, при оценке целесообразности определенных координационных механизмов
Una delegación pidió al ACNUR que adoptase un enfoque más analítico en las futuras notas sobre las cuestiones de coordinación, la evaluación de la utilidad de ciertos mecanismos de coordinación
представил обновленную информацию по вопросам координации, содержащуюся в документе EC/ 52/ SC/ INF. 2,
Asuntos Interinstitucionales presentó la actualización de las cuestiones de coordinación contenida en el documento EC/52/SC/INF.2, y completó esta información
стратегической координации за счет перевода должности сотрудника по гуманитарным вопросам из Отдела поддержки Координатора гуманитарной деятельности( бывшая Секция по вопросам координации гуманитарной деятельности).
coordinación estratégica, obtenido mediante el traslado de un puesto de oficial de asuntos humanitarios de la Oficina de Apoyo al Coordinador de Asuntos Humanitarios(antes Sección de Coordinación de Asuntos Humanitarios).
дополнительный персонал по вопросам координации, общественной информации
más funcionarios que se ocuparían de cuestiones de coordinación, información pública
отмечаются« следующие замечания» по вопросам координации в докладе Департамента по гуманитарным вопросам по Руанде.
se toma nota de las“observaciones pertinentes” sobre cuestiones de coordinación en el informe del Departamento de Asuntos Humanitarios sobre Rwanda.
Из 11 новых проектов, включенных в программу работы на 2006 год, 6-- по своему характеру являются общесистемными, причем в рамках этих проектов основное внимание уделяется вопросам координации и сотрудничества между организациями системы Организации Объединенных Наций.
Seis de los 11 proyectos nuevos incluidos en el programa de trabajo para 2006 abarcan todo el sistema, con un fuerte énfasis en las cuestiones de coordinación y cooperación entre las organizaciones de las Naciones Unidas.
координации активизировать диалог по вопросам координации с Объединенной инспекционной группой
de la Coordinación de intensificar su diálogo sobre asuntos de coordinación con la Dependencia Común de Inspección
Комитет признал необходимость расширения диалога по вопросам координации с Объединенной инспекционной группой
El Comité reconoció la necesidad de intensificar su diálogo sobre asuntos de coordinación con la Dependencia Común de Inspección
В главе V указанного доклада Комитет признал необходимость расширения диалога по вопросам координации с Объединенной инспекционной группой
En el capítulo V de ese informe el Comité reconoció la necesidad de intensificar su diálogo sobre asuntos de coordinación con la Dependencia Común de Inspección
в которых Ассамблея особо отметила и приветствовала намерение Комитета активизировать диалог по вопросам координации с Объединенной инспекционной группой.
había acogido complacida la intención del Comité de intensificar su diálogo sobre asuntos de coordinación con la Dependencia Común de Inspección.
Вынося на рассмотрение документ с обновленной информацией по вопросам координации( Update on Coordination Issues EC/ 54/ SC/ INF. 1), Директор ОВС остановился на некоторых важнейших моментах этого документа.
Al presentar una actualización de las cuestiones de coordinación(EC/54/SC/INF.1), el Director de la División de Relaciones Exteriores subrayó algunos puntos clave del documento.
Кроме того, предусматривается должность для 1 старшего директора по вопросам координации, с тем чтобы осуществлять связь с командующим полевых операций АМИСОМ
Además, habría 1 Director Superior de Coordinación encargado de establecer enlaces con el Comandante de la Fuerza de la AMISOM
Создание департамента по международным отношениям в целях проведения международных совещаний по вопросам координации использования имеющихся возможностей национальных
Establecimiento de un departamento de relaciones internacionales que determine las reuniones internacionales relacionadas con la coordinación de la capacidad de las ONG nacionales
Несколько делегаций выразили надежду на то, что предстоящее совещание РГ МУПК по вопросам координации принесет конкретные результаты, в том числе с точки зрения повышения роли МУПК в активизации координационной деятельности.
Varias delegaciones manifestaron su esperanza de que se obtuvieran resultados concretos en la próxima reunión del Grupo de Trabajo del CPII en lo tocante a la coordinación, y también en cuanto al papel a desempeñar por el CPII en el aumento de la coordinación..
слове представитель ДГВ указал, что рабочая подгруппа МУПК по вопросам координации сосредоточит свое внимание на критериях концепции" ведущего учреждения" и рассмотрит вопросы
el representante del DAH indicó que el subgrupo de trabajo del CPII encargado de la cuestión de la coordinación se concentraría efectivamente en el tema de los criterios a aplicar en el concepto de organismo rector
Одобряет также выводы и рекомендации по вопросам координации, содержащиеся в пунктах 560- 565, 567, 568 и 587- 596 доклада Комитета1;
Hace suyas también las conclusiones y recomendaciones sobre las cuestiones de coordinación que figuran en los párrafos 560 a 565, 567 y 568 y 587 a 596 del informe del Comité1;
В этом году Рабочая группа хотела бы уделить более пристальное внимание вопросам координации, связанным с выездными миссиями, с учетом следующих руководящих принципов.
El Grupo de Trabajo desea insistir más especialmente en el curso del presente año sobre las cuestiones de coordinación relacionadas con las visitas a los países, teniendo en cuenta las directrices siguientes.
Результатов: 120, Время: 0.1152

Вопросам координации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский