CUESTIONES DE COORDINACIÓN - перевод на Русском

вопросы координации
cuestiones de coordinación
asuntos de coordinación
CUESTIONES DE COORDINACION
координационные вопросы
cuestiones de coordinación
вопросам координации
cuestiones de coordinación
coordinación de asuntos
coordinadora
oficial de coordinación
вопросами координации
cuestiones de coordinación
вопросов координации
de las cuestiones de coordinación
para estudiar la coordinación

Примеры использования Cuestiones de coordinación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuestiones relacionadas con la labor de los grupos de tareas, incluidas las cuestiones de coordinación en el plano regional.
Вопросы, касающиеся работы целевых групп, включая вопросы координации на региональном уровне.
Cuestiones de coordinación derivadas de la aplicación de la Norma Especial de Difusión de Datos del Fondo Monetario Internacional,
Вопросы координации, возникающие в связи с внедрением специального стандарта Международного валютного фонда, касающегося распространения данных,
septiembre el Comité Permanente examinó cuestiones de coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas,
сентября Постоянный комитет обсуждал вопросы координации в рамках системы Организации Объединенных Наций,
Debería reestructurarse el debate sobre las cuestiones de coordinación para que el informe del Comité Administrativo de Coordinación, y los informes sobre el VIH/SIDA,
Структуру прений по вопросам координации следует изменить, с тем чтобы рассмотрение доклада Административного комитета по координации
los proyectos de efecto rápido permitiría tratar cuestiones de coordinación civil-militar que van más allá de la dimensión humanitaria, así como incluir ejercicios pertinentes.
проектов быстрой отдачи можно было бы охватить вопросы координации между гражданскими и военными, которые выходят за рамки гуманитарной деятельности, а также предусмотреть выполнение учебных упражнений.
Social en relación con las cuestiones de coordinación y los programas(E/2008/58, A/63/16 y E/2008/SR.36).
Социальным Советом в связи с вопросами координации и программными вопросами( E/ 2008/ 58, A/ 63/ 16 и E/ 2008/ SR. 36).
El Director de la División de Relaciones Exteriores facilitó al Comité información actualizada sobre las cuestiones de coordinación y las alianzas estratégicas(EC/62/SC/CRP.33), y destacó la importancia de la cooperación interinstitucional
Директор Отдела внешних сношений представил Комитету обновленную информацию по вопросам координации и стратегического партнерства( EC/ 62/ SC/ CRP. 33),
mandato claro para elaborar el SAICM, mandato que incluye de manera implícita las cuestiones de coordinación.
решении 22/ 4 IV Совета управляющих ЮНЕП, который косвенно охватывает вопросы координации;
en esas materias no existían cuestiones de coordinación que debiera examinar el Subcomité del CAC en pleno(véase SA/1997/3, párr. 5).
в указанных областях не возникает вопросов координации, требующих рассмотрения Подкомитетом в целом( см. SA/ 1997/ 3, пункт 5).
Social en relación con cuestiones de coordinación y cuestiones de programas
Социальным Советом в связи с вопросами координации и вопросами программ
En 2012, organizó la XXXIVº sesión del Consejo Interestatal de la CEI para cuestiones de coordinación, geodesia, cartografía,
В 2012 году- участвовал в организации XXXIV сессии Межгосударственного совета СНГ по вопросам координации, геодезии, картографии,
órgano que se centraría en las cuestiones de coordinación y apoyaría a los países que salen de los conflictos armados.
в фокусе внимания которого стояли бы вопросы координации и целенаправленной поддержки стран, выходящих из вооруженного конфликта.
el Consejo Económico y Social en relación con las cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones(A/64/82-E/2009/82 y Add.1 y E/2009/SR.45).
Социальным Советом в связи с вопросами координации, программными и другими вопросами( A/ 64/ 82- E/ 2009/ 82 и Add. 1 и E/ 2009/ SR. 45).
El informe de los Inspectores se tuvo en cuenta en los preparativos efectuados para que el CAC examinara cuestiones de coordinación en relación con la consolidación de la paz,
Доклад Инспекторов был принят во внимание в ходе подготовке к рассмотрению АКК вопросов координации, связанных с миростроительством
Las recomendaciones sobre las cuestiones de coordinación aparecen en los párrafos 201 a 212
Рекомендации по вопросам координации приводятся в пунктах 201- 212,
de la Coordinación titulado" Cuestiones de coordinación".
озаглавленный" Вопросы координации".
Social en relación con las cuestiones de coordinación y de programas y otras cuestiones(E/2006/65, E/2006/66, E/2006/83,
Социальным Советом в связи с вопросами координации, программными и другими вопросами( E/ 2006/ 65,
Una delegación pidió al ACNUR que adoptase un enfoque más analítico en las futuras notas sobre las cuestiones de coordinación, la evaluación de la utilidad de ciertos mecanismos de coordinación
Одна делегация просила УВКБ использовать более аналитический подход в будущих записках, посвященных вопросам координации, при оценке целесообразности определенных координационных механизмов
Durante el año se consideraron varias cuestiones de coordinación, entre ellas el seguimiento de la resolución 1995/56 del Consejo Económico y Social sobre el fortalecimiento de la asistencia humanitaria de emergencia del sistema de las Naciones Unidas.
В течение года был также рассмотрен ряд вопросов координации деятельности, в том числе вопрос о последующих мерах в связи с резолюцией 1995/ 56 ЭКОСОС об укреплении чрезвычайной гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций.
Asuntos Interinstitucionales presentó la actualización de las cuestiones de coordinación contenida en el documento EC/52/SC/INF.2, y completó esta información
представил обновленную информацию по вопросам координации, содержащуюся в документе EC/ 52/ SC/ INF. 2,
Результатов: 205, Время: 0.1057

Cuestiones de coordinación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский