ПРИНЦИПИАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ - перевод на Испанском

cuestiones de principio
принципиальный вопрос
вопрос принципа
принципиально
cuestiones de política
вопросом политики
политическим вопросом
стратегический вопрос
cuestiones fundamentales
ключевой вопрос
важнейший вопрос
основополагающий вопрос
главный вопрос
основной вопрос
фундаментальный вопрос
ключевой проблемой
центральным вопросом
принципиальный вопрос
основная проблема
cuestiones normativas
вопроса политики
стратегическим вопросом
interrogantes fundamentales
cuestiones de principios
принципиальный вопрос
вопрос принципа
принципиально
cuestiones básicas

Примеры использования Принципиальные вопросы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
на которых обсуждались принципиальные вопросы, касающиеся ответа Марокко.
en las que se debatieron cuestiones fundamentales relacionadas con la respuesta de Marruecos.
По мнению некоторых делегаций, необходимости в таком созыве нет: основные принципиальные вопросы были согласованы и отражены в Типовом законе,
A juicio de algunas delegaciones no sería necesario, puesto que las cuestiones normativas fundamentales ya se habían convenido
Цель настоящей записки заключается в том, чтобы выявить и прокомментировать принципиальные вопросы, поставленные экспертами для рассмотрения Комиссией по инвестициям,
El fin de la presente nota es seleccionar y comentar las cuestiones de política planteadas por los expertos para que la examinara la Comisión de la Inversión,
Он поднимает принципиальные вопросы, которые касаются, среди прочего,
Despierta cuestiones de principio que se refieren, entre otras cosas,
породили некоторые принципиальные вопросы о том, какова или каковой должна быть конструкция Европейского союза.
plantearon algunos interrogantes fundamentales acerca de cómo estaba diseñada o debería diseñarse la Unión Europea.
В документе поднимаются также принципиальные вопросы, которые необходимо решить для того, чтобы удовлетворить потребности менее крупных экономических субъектов,
También se plantean cuestiones de política que han de abordarse para atender a las necesidades de financiación de los pequeños productores
так как исходим из того, что все принципиальные вопросы в отношении мин следует решать в рамках универсальной Конвенции о запрещении или ограничении применения конкретных видов обычного оружия( КОО).
foros de desarme existentes, porque creemos que todas las cuestiones de principio relativas a las minas deben ser resueltas en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
с учетом возможности передачи любого дела, ставящего общие принципиальные вопросы, Апелляционной палате.
sin perjuicio de la posibilidad que se establece de remitir a la Sala de Apelaciones cualquier asunto que plantee cuestiones de principios generales.
следует надеяться, что к тому времени будут прояснены многие принципиальные вопросы, что облегчит проведение переговоров с государствами.
cabe esperar que para entonces se hayan aclarado numerosas cuestiones de principio, lo que facilitará la celebración de negociaciones con los Estados.
также подготовленная секретариатом справочная документация, в которой выделяются принципиальные вопросы для обсуждения Комиссией.
documentos de antecedentes preparados por la secretaría en que se señalen las cuestiones de política que ha de debatir la Comisión.
обороны. В ней в основном освещены принципиальные вопросы о политике, условии и мерах по обеспечению прав человека.
medidas para asegurar los derechos humanos y otras cuestiones de principio.
важно серьезно изучить этот вопрос, не предрешая принципиальные вопросы или вопросы целесообразности.
es importante examinar esa cuestión seriamente sin prejuzgar las cuestiones de principio o la viabilidad de esa opción.
В таком случае эти отличные особенности могут порождать другие принципиальные вопросы и, таким образом, служить основанием для принятия настоящей Группой вывода,
En ese caso, esas características distintas pueden plantear una cuestión de principio diferente y justificar, por lo tanto, que el Grupo
Совет рассматривает принципиальные вопросы деятельности Организации
El Consejo examinará las cuestiones fundamentales relacionadas con la labor de la Organización
Оно должно начать отвечать на принципиальные вопросы о своих приоритетах развития,
Debe empezar a responder a las preguntas esenciales acerca de sus prioridades de desarrollo,
решает принципиальные вопросы ее внутреннего устройства
decide sobre las cuestiones fundamentales de su Organización y funcionamiento internos
К основному вопросу о подготовке материалов на равной основе на всех шести языках необходимо будет вернуться, с тем чтобы решить принципиальные вопросы размещения материалов, не предназначенных для заседающих органов,
La cuestión fundamental de la preparación de material en pie de igualdad en los seis idiomas deberá reexaminarse a fin de adoptar una decisión sobre las políticas relativas a la publicación de material de información pública
поскольку он затрагивает принципиальные вопросы практического характера
ya que se centraba en cuestiones fundamentales de importancia práctica
в связи с такими программами возникают принципиальные вопросы.
las operaciones de rescate suscitan preguntas fundamentales.
Было также подчеркнуто, что принципиальные вопросы, затрагиваемые в рамках данной темы, возможно, и необязательно очерчивать с позиции противопоставления lex lata
También se señaló que tal vez la mejor manera de describir las cuestiones de principio que el tema conllevaba no fuera la lex lata
Результатов: 104, Время: 0.0472

Принципиальные вопросы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский