ВОПРОСЫ ЭТИКИ - перевод на Испанском

ética
этика
этичность
этической
соблюдения этических норм
морали
нравственности
cuestiones éticas

Примеры использования Вопросы этики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
говорит, что, поскольку вопросы этики и надзора занимают важное место в работе Группы,
dice que, como la ética y la supervisión son muy importantes para el Grupo,
также старается убедить старших руководителей в том, что вопросы этики составляют важнейший элемент всей деятельности организации
los boletines habituales y se procuró que los dirigentes comprendieran que la ética era una parte decisiva de todo lo que hacía la organización,
будет тесно взаимодействовать со всеми руководителями подразделений, поддерживая их инициативы с целью обеспечить, чтобы вопросы этики и этическое поведение стали неотъемлемой частью условий работы их соответствующих подразделений.
la Oficina de Ética colaborará estrechamente con todos los jefes de oficina a fin de apoyar sus iniciativas para garantizar que la ética y el comportamiento ético sean parte integrante del entorno laboral en sus respectivas oficinas.
а также вопросы этики.
solución de conflictos, y la ética.
управление ресурсами, вопросы этики, стандарты и подотчетность.
la gestión de los recursos, la ética, las normas y la rendición de cuentas.
В течение периода 2009- 2010 годов в Секретариате Организации Объединенных Наций продолжали проводиться занятия в рамках разработанного с учетом целевой аудитории семинара, озаглавленного<< Вопросы этики и добросовестности в контексте закупочной деятельности>>,
En el período 2009-2010 se siguió dictando el curso práctico adaptado a necesidades específicas titulado" Ética e integridad de las adquisiciones", que es una
Эта тема поднимает вопросы этики и морали, поскольку она предусматривает необходимость высказывания мнений по поводу того,
Este tema plantea cuestiones de ética y moral porque supone formular juicios sobre lo que es justo
Подготовительная работа по приоритетным вопросам в области людских ресурсов, определенным Комиссией на ее летней сессии( 1998 год), т. е. классификация должностей и вопросы этики, будет начата незамедлительно;
La labor preparatoria sobre las cuestiones de recursos humanos que la Comisión indicó que tenían prioridad en su período de sesiones del tercer trimestre de 1998(clasificación de puestos y aspectos éticos) comenzará inmediatamente;
внутренние меры контроля, вопросы этики, ревизии, управления рисками
controles internos, ética, auditoría, gestión del riesgo
источники исламского права, вопросы этики и поведения, а также Конституцию Республики Гамбия 1997 года,
las fuentes del derecho islámico, la ética y la conducta y la Constitución de la República de Gambia de 1997,
провел анализ нынешней политики, для того чтобы выяснить, какие вопросы этики оказались вне поля зрения,
ha emprendido un examen de las políticas con miras a encontrar deficiencias en cuestiones de ética y formas de corregirlas,
Семинар<< Вопросы этики и добросовестности в закупочной деятельности первоначально был разработан Службой закупок,
El Servicio de Adquisiciones preparó, en un principio, el curso práctico sobre ética e integridad de las adquisiciones, revisado por la Oficina de Ética, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos
огнестрельного оружия приняты в 2006/ 07 году( условия для исключений из положений резолюций Совета Безопасности 1521( 2003) и 1683( 2006)); вопросы этики и прав человека включены в основную программу подготовки всех сотрудников ЛНП, причем на всех продвинутых курсах предусмотрены занятия по повышению квалификации.
desde 2006/2007(requisito para las exenciones a lo dispuesto en las resoluciones 1521(2003) y 1683(2006) del Consejo de Seguridad); la formación en materia de ética y derechos humanos quedó incorporada al plan de estudios básico de todos los agentes de la Policía Nacional de Liberia, y es objeto de repaso en todos los cursos avanzados.
Профессиональный опыт в вопросах этики 39- 42 10.
Experiencia profesional en ética 39- 42 9.
Бюджетные ассигнования на деятельность, связанную с вопросами этики.
Presupuesto de las actividades relacionadas con la ética.
Требование о наличии профессионального опыта в вопросах этики.
Exigencia de experiencia profesional en ética.
Важное место в этой программе отводится общечеловеческим ценностям и вопросам этики.
Los valores humanos y las cuestiones deontológicas revisten gran importancia al elaborar el programa educativo.
На основе периодических докладов координатора по вопросам этики и подотчетности.
Basados en informes periódicos del Centro de Coordinación de cuestiones relacionadas con la Ética y la Responsabilidad.
Эти семинары дополнят связанные с вопросами этики модули, уже включенные в программу повышения квалификации персонала,
Estos talleres reforzarían los módulos de ética ya integrados en el programa de perfeccionamiento del personal
дает указания по вопросам этики в соответствии с общими нормами поведения, предписанными для всех сотрудников Организации Объединенных Наций;
proporciona asesoramiento sobre cuestiones éticas de conformidad con las reglas de conducta comunes prescritas para todos los funcionarios de las Naciones Unidas;
Результатов: 63, Время: 0.0358

Вопросы этики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский