ВРАЖДУЮЩИМИ - перевод на Испанском

beligerantes
воюющим
воинственной
военной
воюющая сторона
агрессивной
воинствующей
rivales
соперник
конкурент
соперница
оппонент
противник
конкурирующей
соперничающей
чета
hostiles
недружественный
враг
враждебной
вражеской
неблагоприятных
враждебно настроен
недружелюбную
неприятельской
en conflicto
в конфликте
конфликтующих
в противоречие
в коллизию
воюющие
противоречит
противоборствующими
преступивших
не в ладах
в споре
enfrentadas
решать
противостоять
бороться
противодействовать
столкнуться
решения
преодоления
справиться
решения проблемы
преодолеть
en pugna
конкурирующих
воюющими
противоборствующие
враждующих
вступают в противоречие
вступает в коллизию
в споре
в нарушение
в конфликте
en guerra
на войне
воюющих
в военных
в ссоре
враждующими
combatientes
боец
боевик
комбатант
борцом

Примеры использования Враждующими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
когда столкновения между враждующими фракциями в силах безопасности привели к кратковременному нарушению правопорядка.
los choques entre las facciones rivales de las fuerzas de seguridad condujeron a una breve descomposición del orden público.
постановке под контроль и урегулированию конфликтов между враждующими государствами.
hallar un arreglo a los conflictos entre los Estados en pugna.
значительная часть их оборудования была разграблена враждующими группировками.
una gran parte de su equipo fue saqueado por las facciones beligerantes.
Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена,
La mayor parte del tiempo, los países aún insisten en comportarse como si estuvieran en guerra; tribus egoístas luchando entre ellas,
в Южной Киву серьезно разладились, и между враждующими группировками ДСОР по крайней мере один раз произошла стычка.
haberse degradado seriamente y han estallado enfrentamientos entre facciones rivales de las FDLR al menos en una oportunidad.
международного сообщества в целом по достижению национального примирения между враждующими сомалийскими фракциями.
de la comunidad internacional para alcanzar la reconciliación nacional entre las facciones somalíes beligerantes.
Враждующими силами-- силами,
Las fuerzas combatientes, las que tienen las armas
особенно в отношениях между двумя враждующими блоками.
sobre todo entre los dos bloques rivales.
В июне персонал Организации Объединенных Наций, работавший в Сабхе, был временно переведен в Триполи после того, как начались вооруженные столкновения между враждующими племенами, а аэропорт этого города был закрыт.
En junio, los funcionarios de las Naciones Unidas en Sabha fueron reubicados temporalmente en Trípoli tras los enfrentamientos armados entre tribus rivales, y el cierre del aeropuerto de la ciudad.
продолжали поддерживать контакты на высоком уровне с враждующими сторонами и другими вовлеченными в конфликт сторонами.
conversaciones intertayik en Teherán, hemos continuado con nuestros contactos a alto nivel con las partes en lucha y otras implicadas.
которые привели к инцидентам с применением насилия между враждующими элементами в Монровии
que han provocado violentos incidentes entre elementos enfrentados en Monrovia y en otros puntos,
Вместо перечисления многосторонних договоров, которые должны были применяться вновь бывшими враждующими державами, как это было в случае мирных договоров, заключенных после Первой мировой войны,
Más que hacer un listado de los tratados multilaterales que se aplicarían nuevamente a las antiguas potencias enemigas, según se había hecho en los tratados de paz de la primera guerra mundial, en los tratados
В обязанности Командующего Силами входят проведение переговоров как с военными властями, так и с враждующими группами на всей территории района операций миссии
El Comandante de la Fuerza tiene que celebrar negociaciones con las autoridades militares y con los grupos de beligerantes en todas las zonas de la misión y supervisar la formulación
Как сообщила СЖЭ, в стране пока еще происходят стычки между враждующими молодежными группировками, но, к счастью, они не приводили к таким тяжелым последствиям, как гибель людей4.
La RFE comunicó que todavía se producen actos de violencia entre grupos de jóvenes opuestos, pero que felizmente no han tenido consecuencias trágicas en términos de pérdida de vidas humanas.
международное сообщество ведет переговоры с враждующими группировками и что некоторые из группировок, действующих в Могадишо, создали квазиправительственные учреждения
que la comunidad internacional está negociando con las facciones beligerantes y que algunas de las facciones que operan en Mogadishu han creado instituciones cuasioficiales
эпизодические столкновения между враждующими фракциями, а также обстановка напряженности в палестинских лагерях беженцев попрежнему вызывают беспокойство
los enfrentamientos esporádicos entre facciones rivales, así como las continuas tensiones que se producen en los campamentos de refugiados palestinos, siguen siendo motivo de preocupación
посвященного вопросам диалога и культуры мира, в рамках данного форума, на котором обсуждаются все конфликты между враждующими национальными группировками или между странами.
al que vienen a parar todos los conflictos entre grupos nacionales beligerantes o entre naciones, hoy estemos reunidos alrededor de los temas del diálogo y la cultura de la paz.
В условиях, когда его назначение оспаривается враждующими группировками бывшей<< Селеки>>, Дарасса утратил контроль
El nombramiento de Ali Darrassa Mahamat fue cuestionado por las facciones rivales de la antigua Séléka
их состояние не будет всесторонне проверено, присутствие этих объектов может, в случае их повторного использования группировками, враждующими с временной администрацией, попрежнему создавать угрозу миру
la presencia de dichas instalaciones-- si vuelven a ser utilizadas por facciones en pugna con la Administración Provisional--, podría seguir representando
провинцию Магинданао в середине июля 2010 года подразделения Вооруженных сил Филиппин( ВСФ) для проведения наступательных военных операций с целью разрядить конфликт между враждующими кланами.
impulsó al Gobierno a desplegar tropas de las Fuerzas Armadas de Filipinas en la provincia a mediados de julio de 2010 para lanzar ofensivas militares que distendieran el conflicto entre los clanes beligerantes.
Результатов: 76, Время: 0.0906

Враждующими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский