ВСЕМУ ЧЕЛОВЕЧЕСТВУ - перевод на Испанском

Примеры использования Всему человечеству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если это означает, что у Морриса не будет детей, то мы оказываем услугу всему человечеству.
Si por esto no va a haber más hijos de Morris será un servicio a la humanidad.
процветание и достоинство всему человечеству.
prosperidad y dignidad para toda la humanidad.
Мистер Белл, Если врата ада оставить открытыми, может придти конец всему человечеству.
Sr. Bell, si las puertas se abren podrían acarrarear el fin de la humanidad.
являются вызовом всему человечеству.
son una afrenta para toda la humanidad.
должна нести благо всему человечеству.
del beneficio de la humanidad.
акты международного терроризма являются вызовом всем государствам и всему человечеству.
los actos de terrorismo internacional constituyen un desafío para todos los Estados y para toda la humanidad.
Но мы должны использовать каждую появляющуюся у нас возможность для того, чтобы служить всему человечеству.
Sin embargo, debemos aprovechar todas las oportunidades que se nos ofrezcan que puedan beneficiar a nuestra humanidad común.
он призван служить всему человечеству в целом.
estar al servicio de la humanidad en su conjunto.
Она будет стараться содействовать международному сотрудничеству с целью обеспечить возможность всему человечеству пользоваться достижениями, полученными от космической деятельности.
Trabajará además para promover la cooperación internacional a fin de que toda la humanidad comparta los beneficios derivados de las actividades en el espacio.
отношению к Генеральной Ассамблее, Организации Объединенных Наций и всему человечеству.
maravillosa que honra a la Asamblea General de las Naciones Unidas y a nuestra humanidad.
продолжает оставаться неизменной угрозой всему человечеству.
sigue siendo una amenaza constante para toda la humanidad.
бросившим вызов всему человечеству.
el enemigo que desafió a la humanidad.
Правительства Ирана делают честь не только ему, но и всему человечеству.
Lo que el Gobierno del Irán pretende hacer no es en aras de su gloria, sino en aras de toda la humanidad.
океанов принадлежит всему человечеству.
océanos pertenece a la humanidad en su conjunto.
Я помог ему построить аппарат, который по его мнению мог помочь всему человечеству, но что-то пошло не так.
Le ayudé a construir una máquina que él cree que puede ayudar a toda la raza humana, pero algo salió mal.
причиненные ею различным народам и всему человечеству.
el sufrimiento sin precedentes que infligió a diversos pueblos y a la humanidad en general.
Тем не менее, наряду с настоятельной необходимостью обеспечить всему человечеству минимальный уровень благополучия
Sin embargo, junto con el imperativo de conseguir que toda la humanidad alcance un umbral mínimo de bienestar
каждая религия включает в себя определенные истины, применимые ко всему человечеству, справедливость, правдивость,
todas las religiones incorporan ciertas verdades que son aplicables a toda la humanidad, como la justicia, la verdad,
Признает, что важнейшие ресурсы Интернета-- это публичные ресурсы, которые принадлежат всему человечеству, и что все страны имеют равное право управлять этими ресурсами и использовать их;
Reconoce que los recursos fundamentales de Internet son recursos públicos que pertenecen a toda la humanidad y que todos los países tienen el mismo derecho a gestionar y utilizar esos recursos;
Будучи убеждена в том, что исследование космоса должно приносить пользу всему человечеству, Япония активно сотрудничает с другими странами в рамках Комитета по спутникам наблюдения Земли.
Convencido de que toda la humanidad debe beneficiarse de la exploración del espacio, el Japón está cooperando activamente con otros países dentro del marco del Comité de Satélites de Observación de la Tierra.
Результатов: 278, Время: 0.0334

Всему человечеству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский