ВСЕОХВАТЫВАЮЩИЙ - перевод на Испанском

inclusivo
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
incluyente
инклюзивный
всеобъемлющий
всеохватный
всеохватывающий
всестороннего
широкого
открытого
всеобщего
инклюзивности
amplio
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
integrador
всеобъемлющий
комплексный
инклюзивного
всеохватывающего
всеохватного
интеграции
интеграционный
интегрирующий
интегратор
широким
general
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом
participativo
участия
широкого участия
коллективного
партисипативного
совместного
основанного на принципе участия
основанный
представительного
предусматривающего участие населения
участного
inclusiva
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
inclusivas
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
global
мировой
глобальной
общей
всеобъемлющего
комплексного
глобал
всестороннего
совокупного
целостного

Примеры использования Всеохватывающий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По сообщениям, участники приветствовали всеохватывающий и широкий консультативный процесс, приведший к разработке проекта документа,
Al parecer, los participantes acogieron bien el proceso de consultas inclusivo y amplio que había llevado a la elaboración del documento
Также необходимо создать независимый, всеохватывающий, эффективный и беспристрастный механизм отправления правосудия, который дополнял бы процесс делегирования полномочий путем укрепления его нейтральности, транспарентности и эффективности.
Asimismo, es necesario poner en práctica un mecanismo independiente, amplio, eficaz e imparcial de administración de justicia que complemente el proceso de delegación de autoridad mejorando su neutralidad, transparencia y efectividad.
справедливый, всеохватывающий и учитывающий интересы бедноты порядок в области информации
un orden justo, incluyente y propicio a los pobres de información y comunicaciones debe hallarse
В этом проекте резолюции НРС подчеркивают, что их центральной задачей остается искоренение нищеты и что всеохватывающий рост невозможен без системных и структурных преобразований в НРС и необходимой международной поддержки.
En ese proyecto los países menos adelantados destacan que la erradicación de la pobreza sigue siendo su mayor prioridad y que el crecimiento inclusivo no será posible sin cambios sistemáticos y estructurales en sus países y el necesario apoyo internacional.
По сути, главной целью наших будущих настойчивых усилий должен оставаться всеохватывающий подход к решению проблем нищеты
De hecho, el objetivo primordial de nuestros empeños futuros debe seguir siendo un enfoque amplio que aborde los problemas de la pobreza
Например, Отделение Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике продолжает поддерживать всеохватывающий национальный диалог, инициированный президентом страны,
Por ejemplo, la Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana sigue apoyando el diálogo nacional incluyente, iniciado por el Presidente del país,
устойчивый и всеохватывающий рост имеет определяющее значение для сокращения масштабов нищеты,
sostenido e integrador es un factor central de la reducción de la pobreza y la integración provechosa
местную администрацию, всеохватывающий политический процесс также должен включать вновь избранных должностных лиц в Дарфуре.
la administración nativa, en ese proceso político inclusivo también tendrían que tener cabida los recién elegidos funcionarios de Darfur.
Комитет приветствует предоставленную государством- участником в ходе диалога информацию о том, что оно разрабатывает всеохватывающий стратегический план действий по улучшению оказания услуг жертвам торговли людьми,
El Comité celebra la información aportada durante el diálogo por el Estado parte en el sentido de que está preparando un plan de acción estratégica amplio para fortalecer la prestación de servicios a las víctimas de trata
стандарты поведения КМГС должны отражать всеохватывающий идеал поведения на международной гражданской службе, призванной служить делу глобального мира и процветания.
las normas de conducta de la Comisión debían reflejar el ideal general de comportamiento y conducta de los funcionarios públicos internacionales dedicados al servicio de la paz y la prosperidad del mundo.
подтверждает универсальный и всеохватывающий характер этого органа и стоящей перед ним цели укрепления мира во всем мире
se confirma la vocación universal e incluyente de la corporación dedicada al fomento de la paz mundial
Я с удовлетворением отмечаю, что с момента выпуска моего последнего доклада стал применяться более всеохватывающий подход к снижению роли торговли и международного частного сектора в повышении, пусть и непреднамеренном, риска вспышки вооруженного конфликта.
Desde la publicación de mi último informe, he observado complacido la adopción de un enfoque más amplio para reducir al mínimo el papel del comercio y del sector privado internacional en el aumento-- si bien no intencional-- del riesgo de conflictos armados.
УВКПЧ следует в консультации с партнерами разработать всеохватывающий документ относительно стратегии работы на местах, учитывающий индивидуальные стратегии полевых присутствий,
El ACNUDH debería, en consulta con sus asociados, elaborar un documento de estrategia general sobre el terreno que tenga en cuenta las estrategias de cada presencia en el terreno, establezca objetivos específicos
Для отражения того факта, что именно сама страна, которой это касается, и ее народ несут главную ответственность за свое будущее, необходимо развивать поистине всеохватывающий диалог между Организацией Объединенных Наций
Hay que fomentar un diálogo verdaderamente participativo entre las Naciones Unidas y los interesados locales para
Гароуэ- II>>, для того, чтобы международное сообщество смогло обеспечить широкий, консультативный и всеохватывающий процесс.
para asegurar que la comunidad internacional pueda alcanzar un proceso consultivo amplio e incluyente.
Подчеркивается и важность транспарентности; в нем также содержится обращенный к ЦГОКМ призыв разработать всеохватывающий веб- сайт, с тем чтобы ее деятельность была более доступна для более широкой аудитории.
Asimismo, se subraya la importancia de la transparencia y se alienta al Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo a que establezca un sitio web global a fin de que su labor sea más accesible para un público más amplio.
предусматривающую всеохватывающий механизм для обсуждения странами Форума проблем региональной безопасности
que proporciona un mecanismo general para que los países del Foro debatan y encaren las cuestiones
они должны носить всеохватывающий характер, в связи с чем Организация Объединенных Наций представляется идеальным форумом для таких дискуссий.
que debía tener un carácter incluyente, por lo que las Naciones Unidas serían el foro ideal para emprender esa labor.
ее функционирование должно иметь всеохватывающий, коллегиальный и подотчетный характер.
que su funcionamiento debe ser participativo, colegiado y responsable.
был начат всеохватывающий процесс многостороннего сотрудничества между странами региона,
se inició un proceso amplio de cooperación multilateral entre los países de la región,
Результатов: 123, Время: 0.5234

Всеохватывающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский