ВСТАЕШЬ - перевод на Испанском

levantas
поднятие
поднять
отменить
снять
отмены
закрыть
снятия
встать
подняться
возвести
pones
ставить
осуществлять
подвергать
посадить
покончить
повесить
написать
класть
положить
поставить
de pie
стоя
на ногах
встать
на лапы
подстрочное
стоячий
despiertas
бодрствовать
просыпаюсь
не спал
встал
очнулся
разбужу
бодрым
сознании
наяву
не заснуть
te levantes

Примеры использования Встаешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты встаешь между Глабером и тем, что он заслуживает?
¿Te interpondrías entre Glaber y lo que merece?
Как ты встаешь между Невией и мной.
Como tú te interpondrías entre Naevia y yo.
Почему ты встаешь на ее защиту?
¿Por qué sales en su defensa?
Ты встаешь на ее сторону, потому
Te estás poniendo de su parte otra vez
Медленно встаешь, идешь передо мной, открываешь дверь.
Párese despacio, camine adelante mío y abra la puerta.
Встаешь! На 5 минут.
, durante cinco minutos
Зачем же встаешь между нами?
¡¿Por qué sigues entrometiéndote entre nosotros?
Ты встаешь на сторону предателя перед королем?
¿Te vas a poner al lado de un traidor contra tu rey?
Почему ты никогда не встаешь на мою сторону?
¿Por qué nunca estás de mi lado?
И ты встаешь на его место.
Y tu caminas en sus zapatos.
Встаешь на его место.
Caminas en sus zapatos.
Хорошо, отлично. Встаешь на сторону обезьяны.
Está bien, ponte de parte del mono.
Встаешь, ходишь по коридору.
Levantarte, caminar por el vestíbulo.
Встаешь раньше всех и занимаешь душ первым.
Te levantas temprano, y eres el primero en bañarte.
Ты в нетерпении встаешь утром чтобы начать свой день?
¿Se despierta por la mañana con ganas de empezar el día?
Ты встаешь?
¿Te vas a levantar?
Иногда мне хочется спросить, зачем ты вообще встаешь по утрам?
A veces me pregunto por qué te tomas la molestia de levantarte por las mañanas?
Ты чего не встаешь?
¿Por qué no te levantas?
Ты не встаешь.
No te estás levantando.
Но если я увижу, что ты встаешь, радио сразу выключится.
Pero si veo que te paras, la radio se apaga.
Результатов: 88, Время: 0.1127

Встаешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский