Примеры использования
Встретился в
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
На следующий день г-н Брахими встретился в Андуло с лидером УНИТА г-ном Жонасом Савимби,
Al día siguiente, el Sr. Brahimi se reunió en Andulo con el dirigente de la UNITA, Sr. Jonas Savimbi,
Правительственные должностные лица, с которыми Специальный посланник встретился в Белграде, выражали стремление найти решение проблемы в Прешевской долине
Los funcionarios del Gobierno con los cuales el Enviado Especial se entrevistó en Belgrado estaban deseosos de encontrar una solución para el problema del valle de Presevo
В июне Специальный докладчик встретился в Женеве с министром иностранных дел Мальдивской Республики,
En junio, el Relator Especial se reunió en Ginebra con el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de las Maldivas,
Эксперт поблагодарит представителей дипломатического сообщества/ сообщества доноров, с которыми он встретился в Найроби, включая представителей Европейского союза
El experto desea dar las gracias a los representantes del cuerpo diplomático y la comunidad de donantes con los que se entrevistó en Nairobi, entre ellos los representantes de los Estados Unidos de América
Декабря 1995 года лидер сопротивления в Восточном Тиморе Жозе Рамуш Орта встретился в Веллингтоне с министром иностранных дел Новой Зеландии г-ном Доном Маккинноном.
El 8 de diciembre de 1995, el dirigente de la resistencia de Timor Oriental, José Ramos Horta, se reunió en Wellington con el Ministro de Relaciones Exteriores de Nueva Zelandia, Sr. Don McKinnon.
а 9 июля встретился в Галкайо с делегацией министров
el 9 de julio se entrevistó en Gaalkacyo con una delegación de ministros
Председатель Комитета по конференциям встретился в июне 2014 года с представителями Комитета по взносам,
El Presidente del Comité de Conferencias se reunió en junio de 2014 con representantes de la Comisión de Cuotas,
Января 2008 года один из членов Группы контроля встретился в Лондоне с президентом Абдуллахи Юсуфом
El 26 de enero de 2008, un miembro del Grupo de Supervisión se reunió en Londres con el Presidente Abdullahi Yusuf
В январе 2002 года Специальный докладчик встретился в Женеве с членами Комитета по правам ребенка и провел беседу с
En enero de 2002, el Relator Especial se reunió en Ginebra con miembros del Comité de los Derechos del Niño
Когда Специальный представитель встретился в июне 1997 года с Комитетом в составе восьми человек, созданным для урегулирования конфликта,
Cuando el Representante Especial se reunió en junio de 1997 con el comité de ocho personas establecido para resolver conflictos,
Декабря 2005 года Специальный докладчик встретился в Вене с представителями сектора по предупреждению терроризма Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
El 19 de diciembre de 2005, el Relator Especial se reunió en Viena con la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
Августа мой Специальный представитель встретился в Белграде с президентом Сербии Борисом Тадичем,
El 25 de agosto, mi Representante Especial se reunió en Belgrado con el Presidente de Serbia Boris Tadić,
Тогдашний Генеральный секретарь ВФГ встретился в Женеве, Швейцария, 1 ноября 1994 года с
El 1° de noviembre de 1994 el entonces Secretario General de la FMS se reunió en Ginebra, Suiza,
передачи власти на полуострове Бакасси встретился в Женеве 24 февраля
transferencia de autoridad en la península de Bakassi, se reunió en Ginebra el 24 de febrero
Иорданию и Сирию и встретился в общей сложности с 38 свидетелями с Западного берега
Jordania y Siria y se entrevistó, en total, con 38 testigos de la Ribera Occidental
В тот же период времени, а именно 11 и 12 августа, Комитет начальников штабов вооруженных сил государств-- членов ЭКОВАС встретился в Бисау со своими коллегами из Анголы.
Durante el mismo período, el Comité de Jefes del Estado Mayor de la Defensa de los Estados miembros de la CEDEAO y su homólogo angoleño se reunieron en Bissau los días 11 y 12 de agosto.
Специальный докладчик также посетил приграничную провинцию на северо-западе страны, где он встретился в Пешаваре с представителями учреждений Организации Объединенных Наций,
El Relator Especial viajó también a la provincia de la Frontera Noroccidental donde se reunió en Peshawar con representantes de los organismos de las Naciones Unidas
Во время своей поездки он встретился в Эфиопии с премьер-министром Мелесом Зенауи,
Durante esa visita se reunió en Etiopía con el Primer Ministro,
Специальный представитель во время своей поездки встретился в Ньябисинду с одним следователем, который не имеет никакого транспорта- даже велосипеда,-
La misión del Representante Especial conoció a un inspector de Nyabisindu que no tenía medios de transporte,
В марте этого года я встретился в Линкольне, Новая Зеландия,
En marzo de este año, me reuní en Lincoln, Nueva Zelandia,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文