ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ВСТРЕТИЛСЯ - перевод на Испанском

presidente se reunió
presidente se entrevistó

Примеры использования Председатель встретился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Председатель встречался с представителями прессы после каждого раунда неофициальных консультаций
El Presidente habló a la prensa después de todas las consultas oficiosas e informó diariamente a
Председатель встречался с министром юстиции Пакистана Шахидой Джамиль,
El Presidente se entrevistó con Sahisha Jamil, Ministra de Justicia del Pakistán,
Председатель встречался с главами государств
El Presidente se ha reunido con Jefes de Estado
В соответствии с решением Комитета Председатель встретилась с представителями Постоянного представительства Индии при Организации Объединенных Наций.
Tal como había sido decidido por el Comité, la Presidenta se reunió con representantes de la Misión Permanente de la India ante las Naciones Unidas.
Совет просил Председателя встретиться в представителями соседних стран для обсуждения вопроса о поставках оружия в Афганистан.
El Consejo pidió al Presidente que se reuniera con los representantes de los países vecinos a fin de examinar el suministro de armas al Afganistán.
Предлагалось, чтобы председатели встретились с руководителями учреждений,
Se propuso que los presidentes se reunieran con los jefes de los organismos,
Июня председатели встретились с держателями мандатов специальных процедур Комиссии по правам человека.
El 22 de junio, los presidentes ser reunieron con los titulares de los mandatos de los procedimientos especiales de la Comisión de Derechos Humanos.
Специальный докладчик принял приглашение Председателя встретиться с членами Комитета на тридцатой сессии.
La Relatora Especial había aceptado la invitación que le había hecho la Presidenta para reunirse con el Comité durante el 30° período de sesiones.
Во время первого визита в апреле Председатель встречался с генерал-лейтенантом Амером Рашидом,
Durante su primera visita, el Presidente se reunió con el Teniente General Amer Rashid,
В 2001- 2002 годах Председатель встречался в месте нахождения Международного трибунала
En el período de 2001-2002, el Presidente se reunió, tanto en la Sede del Tribunal Internacional
Марта 2008 года в Вашингтоне, округ Колумбия, председатель встретилась со старшими представителями Всемирного банка для обсуждения путей укрепления координации усилий между Всемирным банком и Комиссией.
El 20 de marzo de 2008, la Presidenta se reunió con altos representantes del Banco Mundial en Washington, D.C., para estudiar la forma de reforzar la coordinación de las actividades entre el Banco Mundial y la Comisión.
Кроме того, было принято решение, что Председатель встретится с Постоянным представителем Либерии при Организации Объединенных Наций для обсуждения хода осуществления рекомендаций Группы экспертов.
Además, se decidió que el Presidente se reuniría con la Representante Permanente de Liberia ante las Naciones Unidas con el objeto de deliberar sobre la puesta en práctica de las cuestiones expuestas en las recomendaciones del Grupo.
107- й сессий Комитета Специальный докладчик и Председатель встретились с представителями Австралии,
107º del Comité, el Relator Especial y el Presidente se reunieron con representantes de Australia,
Члены Совета также просили Председателя встретиться с представителем Эритреи и передать ему их озабоченность поведением Эритреи
También pidieron al Presidente que se reuniera con el representante de Eritrea para manifestarle su preocupación por la actitud de Eritrea y pedirle
Во время своего пребывания в Брюсселе в июле 1999 года Председатель встречался с представителями Всемирной таможенной организации
Durante la visita que efectuó a Bruselas en julio de 1999, el Presidente se reunió con representantes de la Organización Mundial de Aduanas(OMA)
Присутствующим напомнили о том, что Председатель встречался с Постоянным представителем выдвинувшего его государства, которого уведомили о том факте,
Se recordó que el Presidente se había reunido con el Representante Permanente del Estado que propuso su candidatura,
апреля 2006 года и была предпринята для оценки соблюдения режима санкций, Председатель встречался с либерийцами из самых разных кругов,
primera de este tipo realizada desde abril de 2006 con la finalidad de examinar el régimen de sanciones, el Presidente interactuó con diversos sectores de la sociedad liberiana,
В 2000- 2001 годах Председатель встречался с представителями государств
En el período de 2000-2001 el Presidente se reunió con representantes de los Estados
В течение июля месяца Председатель встречался с Председателем Генеральной Ассамблеи,
Durante el mes de julio, la Presidenta se reunió con el Presidente de la Asamblea General,
В Бужумбуре Председатель встречался с ключевыми партнерами,
En Buyumbura, el Presidente se reunió con los principales interlocutores,
Результатов: 58, Время: 0.0444

Председатель встретился на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский