ВСЯ ПОТЕРЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Вся потеря на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потребовать от ответчика возместить причиненный истцу ущерб, возместив ему все потери или убытки, понесенные в результате противоправного поведения
Mandar que el demandado pague al demandante una indemnización por toda pérdida, daño o perjuicio que éste haya podido sufrir
Согласно заявителям, все потери, явившиеся прямым результатом противоправных деяний Ирака, должны подлежать компенсации в целях ликвидации всех последствий таких противоправных деяний.
Según los reclamantes, todas las pérdidas que fueron resultado directo de los actos ilícitos del Iraq deben ser indemnizadas a fin de eliminar todas las consecuencias de tales actos.
Статистическая модель для всех потерь C4- CPHO была разработана на основе соответствующих данных,
Se elaboró un modelo estadístico para todas las pérdidas de tipo C4-BP a partir de los datos pertinentes extraídos tanto de fuentes externas
Однако все потери были связаны с попытками" МКК" добиться оплаты оставшихся сумм, причитающихся в соответствии с контрактом о заводе по переработке семян.
No obstante, todas las pérdidas guardan relación con los intentos de MCK de obtener el pago de las cantidades definitivas debidas al contrato de la fábrica de elaboración de semillas.
Группа считает, что не все потери в связи с работой, выполненной после 2 мая 1990 года, могут считаться прямыми.
El Grupo considera que no todas las pérdidas resultantes de los trabajos realizados después del 2 de mayo de 1990 se pueden considerar pérdidas directas.
Все потери, описанные в письме адвоката от 24 марта 2009 года, по всей видимости, связаны с его осуждением как таковым.
Todas las pérdidas descritas en la carta del abogado de 24 de marzo de 2009 parecen derivar de su calidad de convicto.
Покрыть все потери невозможно, и расстановка приоритетов будет производиться на основе наибольших потребностей.
Todas las pérdidas no podrían cubrirse, y la determinación de las prioridades se haría sobre la base de las necesidades más apremiantes.
полицейские контингенты, о всех потерях среди сотрудников сформированных подразделений, несущих службу в 14 полевых операциях.
fuerzas de policía de todas las bajas entre el personal uniformado que presta servicios en 14 operaciones sobre el terreno.
Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива.
Si se incluye todo el drenaje, lleva más de 100 pintas de agua hacer 1 pinta de cerveza.
Что не все потери правительства подлежат компенсации Комиссией и что не все потери правительства были истребованы в претензиях;
Que no todas las pérdidas del Gobierno son indemnizables por la Comisión, y que no se han reclamado todas las pérdidas del Gobierno;
для этих целей следует исходить из того, что все потери были понесены в одну и ту же дату.
a este efecto, se considerará que todas las perdidas se han producido en una sola fecha.
подрывников- смертников было причиной 51 процента всех потерь среди гражданского населения.
ataques complejos causaron el 51% de todas las víctimas civiles.
на которые приходится 78 процентов всех потерь.
que representan el 78% de todas las afectaciones.
пустая трата времени- это самая тяжелая из всех потерь.
dijo que la pérdida de tiempo era la peor de todas las pérdidas.
Саудовская Аравия предложила реализовать несколько компенсационных проектов, с тем чтобы охватить все потери, указанные в различных подпретензиях претензии№ 5000463.
La Arabia Saudita propuso que se emprendieran diversos proyectos compensatorios para cubrir todas las pérdidas a las que se referían las diversas partes de la reclamación núm. 5000463.
которое было приведено в исполнение, не охватывает всей потери, и истребует компенсацию оставшейся части невозмещенной потери..
laudo no cubre la totalidad de la pérdida y pide indemnización por la parte restante de pérdida no indemnizada.
Совета Безопасности все потери должны быть прямыми,
del Consejo de Seguridad todas las pérdidas tienen que ser directas,
Соединенные Штаты заблуждаются, если считают, что обеспечивают компенсацию всех потерь, вызванных отсрочкой в осуществлении проекта ЛВР, осуществляемыми в настоящее время поставками 500 000 метрических тонн топочного мазута в год.
Sería un error que los Estados Unidos consideraran que han compensado totalmente la pérdida ocasionada por la demora del proyecto de los reactores de agua ligera con el presente suministro anual de 500.000 toneladas métricas de aceite combustible pesado.
Следовательно, Группа делает вывод о том, что все потери по контракту, якобы связанные с невозможностью подписать акт окончательной приемки, не являются прямым следствием вторжения Ирака в Кувейт
Por consiguiente el Grupo considera que todas las pérdidas contractuales resultantes de la supuesta falta de emisión del certificado de recepción definitiva no fueron consecuencia directa de la invasión
Таким образом, все потери были понесены в тот период,
Por tanto, todas las pérdidas se sufrieron durante el período en que el Grupo considera que,
Результатов: 49, Время: 0.0436

Вся потеря на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский