ВЫБОРАМ - перевод на Испанском

elecciones
выборы
избрание
отбор
выбирать
усмотрению
electoral
избирательный
выборов
проведении выборов
избирателей
выборного
электоральной
выборщиков
elegir
выбирать
выбор
избирать
избрание
отбирать
решать
отбор
подобрать
elección
выборы
избрание
отбор
выбирать
усмотрению
electorales
избирательный
выборов
проведении выборов
избирателей
выборного
электоральной
выборщиков

Примеры использования Выборам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такая организация позволит посвятить два заседания выборам членов Комитета
Con ello sería posible dedicar dos sesiones a la elección de los miembros del Comité
Принятая таким образом конституция откроет путь к выборам в национальные и региональные парламенты,
La constitución aprobada abrirá el camino a la celebración de elecciones al parlamento nacional
Отделение подробно проинструктировало ряд специалистов по выборам, посещающих Королевство Камбоджа по линии двусторонних и многосторонних контактов
La Oficina informó ampliamente a diversos especialistas en elecciones bilaterales y multilaterales que visitaban Camboya para prestar asesoramiento a los ministerios
Мы с удовлетворением отмечаем успешно ведущуюся подготовку к демократическим выборам в Мозамбике, которые должны поставить точку в длительном конфликте,
Celebramos la evolución positiva de los preparativos para la celebración de elecciones democráticas en Mozambique, con las que se debería poner punto final al largo
Оба сейчас сильно заняты подготовкой к парламентским выборам в марте 2012 года,
Ambos están trabajando duro para preparar la elecciones parlamentarias de 2012,
В нем освещается ход подготовки к выборам и приводится обновленная информация о деятельности ЮНОМСА по наблюдению за актами насилия
En él se ponen de relieve los preparativos para la votación y se hace una reseña actualizada de las actividades de la UNOMSA para seguir de cerca los actos de violencia
Участие в работе коллегии по выборам секретарей Специального суда по Сьерра-Леоне и Специального трибунала по Ливану.
Miembro de un panel para la selección de Secretarios del Tribunal Especial para Sierra Leona y el Tribunal Especial para el Líbano.
Член Национальной избирательной комиссии по выборам президента и членов законодательных органов, июнь 1993 года.
Miembro de la Comisión Nacional Electoral con ocasión de las elecciones presidenciales y legislativas de junio de 1993.
В число существенно важных условий применительно к внушающим доверие выборам входят свобода выражения мнений и свобода собраний и ассоциации.
Entre las condiciones esenciales para unas elecciones fidedignas figuran la libertad de expresión y la libertad de reunión y asociación.
Одни встали на путь демократизации, ведущей к многопартийной системе и свободным выборам, в то время как другие переживают долгий
Otros han emprendido otra vía de democratización conducente al multipartidismo y a elecciones libres. Otros experimentan un proceso largo
мы начинаем готовиться к выборам следующего года,
comenzamos a prepararnos para la elección del próximo año,
Еще один подсчет численности населения должен быть проведен в год, предшествующий национальным выборам, с тем чтобы определить число делегатов, которые могут быть избраны в Генеральный фоно.
El año anterior a unas elecciones nacionales, debe hacerse un recuento de la población para determinar el número de delegados que se puede elegir para el Fono General.
Они подчеркивают, что заключение этих Соглашений должно содействовать укреплению демократии и привести к свободным выборам.
Destacan que estos Acuerdos deben ayudar a fortalecer la democracia y conducir a la celebración de elecciones libres.
Источник: Управление по вопросам равных возможностей- данные об избрании женщин были заимствованы из официальных данных Комиссии по выборам Республики Словении.
Fuente: Oficina de Igualdad de Oportunidades- los datos sobre miembros mujeres elegidos se acopiaron a partir de datos oficiales de la Comisión de Votación de la República de Eslovenia.
министра по делам маори. В Региональном совете Вайкато к выборам 2013 года было выделено два места для представителей маори.
Ministro de Asuntos Maoríes, y el Consejo Regional de Waikato reservó dos escaños para maoríes en las elecciones de 2013.
на мобилизации международной поддержки выборам.
en movilizar el apoyo internacional a los comicios.
Он также призвал все заинтересованные стороны подготовиться к мирным, свободным и справедливым выборам в 2010 году.
Alentó además a todas las partes interesadas a preparar unas elecciones pacíficas, libres y justas en 2010.
непосредственно предшествовавшего общим парламентским выборам, действовало чрезвычайное положение.
mayor parte de 1994, excepto justo antes de las elecciones generales al Parlamento.
открытых материалов, относящихся к выборам.
no confidencial en los centros de votación.
после чего Комитет немедленно приступает к выборам.
después de lo cual la comisión procederá a celebrar la elección inmediatamente.
Результатов: 4047, Время: 0.4007

Выборам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский