Примеры использования Выданной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
После получения выданной Колумбийской геологической службой лицензии на импорт радиоактивных материалов импортер должен пройти процедуру регистрации
В первом случае ассоциации могут действовать на основе доверенности, выданной жертвой дискриминации в письменном виде,
Однако, согласно справке, выданной ПРООН, из этих трех лиц только г-н Мусаев числился в списке посетителей,
для показа художественного фильма без лицензии, выданной муниципальным советом.
при наличии въездной и выездной визы, выданной министерством иностранных дел Республики Таджикистан
исключение из которого возможно только при наличии лицензии, выданной министром юстиции
зарегистрированными в соответствии с нормами торгового права на основе лицензии, выданной Межминистерским советом.
В лицензии, выданной в соответствии с Законом о космической деятельности Южной Афри- ки, могут содержаться условия, предусматривающие ответственность владельца
которая окончательно провалилась в сентябре 1993 года после отмены лицензии, ранее выданной компетентными союзными властями.
дочернюю компанию на основании лицензии, выданной ОБРК.
она осуществляется в соответствии с лицензией на экспорт, выданной министром иностранных дел и по делам Содружества Соединенного Королевства.
В подтверждение своих утверждений она представила копию медицинской справки от 21 мая 2004 года, выданной начальником пенитенциарного учреждения,
прекращать действие рыболовной лицензии, выданной рыболовному судну иностранного государства,
проведенной по заявлению его матери, ксерокопия справки о состоянии здоровья г-на Желудкова, выданной 2 марта 1994 года по запросу его адвоката
В качестве подтверждения поставки" Ф& Т" представила Группе копию" авианакладной" от 21 июня 1990 года, выданной" Мидл ист экспресс лтд."( перевозчик)
Что касается аннулирования выданных лицензий, то необходимо прежде всего указывать критерии, используемые в связи с отзывом ранее выданной лицензии, например в случаях,
В соответствии со статьей 7( b)( 1) датского Закона об оружии также запрещается, при отсутствии специальной лицензии, выданной министром юстиции, оказывать посреднические услуги для согласования или организации операций, связанных с поставками оружия, как это определено в статье 6, между странами,
Платежи в соответствии с соглашением о постоянной поставке товаров или услуг могут быть поддержаны гарантией, выданной правительством принимающей страны или каким-либо национальным или международным учрежде- нием, предоставляющим гарантии см. главу II," Риски, связанные с проектами, и правительственная.
что в справке, выданной 22 января 2011 года Южной демократической ассамблеей в Соединенном Королевстве, в частности, сказано,
получит ли держатель неисключительной лицензии, выданной в ходе обычной коммерческой деятельности, лицензию свободно от обеспечительного права, которое было создано лицензиаром