ВЫДЕЛЕННУЮ - перевод на Испанском

seleccionada
отбирать
выбор
выбирать
отбор
подбор
подбирать
определять
выделить
избрать
asignada
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
consignada
ассигновать
указывать
выделять
включать
отразить
ассигнования
предусмотреть
зафиксировать
суммы
destinado
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
resaltada
подсвечивать
подчеркнуть
отметить
выделить
обратить внимание
обратить особое внимание
seleccionadas
отбирать
выбор
выбирать
отбор
подбор
подбирать
определять
выделить
избрать
asignado
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
seleccionado
отбирать
выбор
выбирать
отбор
подбор
подбирать
определять
выделить
избрать

Примеры использования Выделенную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Секретариат указал общую сумму, выделенную на такую деятельность по разделу 7,
La Secretaría ha indicado la suma total destinada a esas actividades en la sección 7,
Неизрасходованные ассигнования в счет общих ресурсов включают сумму в 2, 1 млн. долл. США, выделенную на Программу предоставления небольших субсидий.
Las asignaciones de recursos generales no utilizadas incluyen 2,1 millones de dólares asignados al programa de pequeños subsidios.
США в течение нескольких лет, включая уже выделенную сумму в 4, 3 млн. долл. США).
incluidos los 4,3 millones de dólares ya asignados).
Сумма, испрашиваемая на 2000 год, на 1 443 000 долл. США превышает сумму в размере 6 328 000 долл. США, выделенную на 1999 год.
La suma para 2000 representa un aumento de 1.443.000 dólares con respecto al monto de 6.328.000 dólares para 1999.
Ответ, данный Комиссией на первую проблему, выделенную Специальным докладчиком См. выше сноску 77.
La respuesta dada por la Comisión al primer problema señalado por el Relator Especial Supra, nota 77.
туберкулезом помогает направлять выделенную помощь на некоторые из наиболее острых глобальных вызовов в области здравоохранения.
la Malaria ayuda a dirigir asignaciones de ayuda hacia algunos de los problemas sanitarios mundiales más apremiantes.
границам окружающим выделенную область.
los que envuelven al área seleccionada.
Было предложено перевести предусмотренную бюджетом по программам вакантную должность на уровне С- 5 начальника Группы стратегического планирования, выделенную в рамках подпрограммы 2, в группу административного руководства и управления.
También se propuso la reasignación a Dirección y Gestión Ejecutivas del puesto de categoría P-5 con cargo al presupuesto por programas, que correspondía al de Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica, vacante en esos momentos y asignado en el subprograma 2.
Сентября 2014 года порядка 2500 семей получили гуманитарную помощь, выделенную Международным комитетом Красного Креста для удовлетворения потребностей пострадавшего населения в восточных кварталах Алеппо;
El 27 de septiembre de 2014 la asistencia humanitaria proporcionada por el Comité Internacional de la Cruz Roja para atender las necesidades de las personas afectadas en los barrios orientales de Alepo se distribuyó entre unas 2.500 familias.
Условия, на которых Орган занимает выделенную ему часть здания штаб-квартиры, оговорены в дополнительном соглашении между Органом
Las condiciones según las cuales la Autoridad ocupa la parte del edificio de la sede que le está asignada se establecen en un acuerdo suplementario entre la Autoridad
После того как на выделенную сумму была закуплена базовая техника для небольших клиник в расположении регионального штаба,
Se destinaron créditos a la compra de equipo básico para los dispensarios de la sede regional de la Misión, pero se logró un
В ответ на запрос Комитет был проинформирован о том, что УВКБ внесло необходимые коррективы, для того чтобы отразить всю выделенную Генеральной Ассамблеей сумму в предлагаемом пересмотренном бюджете годовой программы на 2009 год.
En respuesta a sus preguntas, la Comisión fue informada de que la Oficina del ACNUR había efectuado este ajuste para incluir la asignación íntegra de la Asamblea General en el proyecto de presupuesto del programa anual revisado para 2009.
Данная команда добавляет символы комментария() в выделенную строку. Все, следующее за символом комментария до конца строки,
Agrega un carácter de comentario() al comienzo de la línea seleccionada. Las líneas que comiencen por un carácter de comentario,
Хотя эта годовая ассигнованная сумма превышает сумму, выделенную для деятельности в области технического сотрудничества между развивающимися странами в течение предыдущего периода программирования,
Si bien esta asignación anual representa un aumento de la cantidad asignada para la cooperación técnica entre países en desarrollo en el período de programación previo, no es de
уже выделенную Генеральной Ассамблеей в соответствии с ее резолюцией 48/ 255,
ya consignada por la Asamblea General en su resolución 48/255,
потребности превышают сумму, выделенную Председателю.
en caso de que las necesidades excediesen de la cuantía asignada al Presidente.
часть сессии, конкретно выделенную для этого и предусматривающую участие представителей высокого уровня.
una parte de un período de sesiones destinado específicamente a ese fin y que contara con una asistencia de alto nivel.
США превышает сумму в размере 470 млн. долл. США, выделенную Генеральной Ассамблеей на текущий финансовый период в ее резолюции 59/ 17 B от 22 июня 2005 года.
lo que representa un aumento de 48,8 millones de dólares con respecto a la suma de 470 millones consignada por la Asamblea General para el ejercicio económico en curso en su resolución 59/17 B, de 22 de junio de 2005.
Объединенных Наций о том, что решение не рассматривать его заявление о назначении на должность, выделенную для внутренних кандидатов,
se violaron sus derechos al no haberse considerado su solicitud a un puesto asignado para candidatos internos
гарантийного покрытия определяется следующими основными элементами: процентными поступлениями( исключая сумму, выделенную на финансирование Плана медицинского страхования)
Fondo de Operaciones y de Garantía son los ingresos por intereses devengados(excluido el monto asignado al Plan de Seguro Médico),
Результатов: 69, Время: 0.0542

Выделенную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский