ВЫДЕЛЯЯ - перевод на Испанском

destinando
выделять
направлять
выделение
расходовать
цели
перенаправить
зарезервировать
asignando
распределять
уделять
придавать
ассигновать
возложение
выделить
передать
выделения
распределения
назначить
dedicando
уделять
выделять
направлять
тратить
заниматься
затрачивать
посвятить
выделения
отвести
расходовать
proporcionando
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
aportando
поделиться
внести
предоставить
обеспечить
представить
выделить
предоставления
принести
выделения
взносы

Примеры использования Выделяя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Доноры поддерживают нынешний мирный процесс, выделяя беспрецедентные по объему ресурсы на осуществление проектов в интересах палестинцев,
Los donantes han apoyado el proceso de paz en curso destinando una cantidad de recursos sin precedentes a proyectos en pro de los palestinos, en particular de la Ribera Occidental
формы образования обеспечивали всестороннее развитие человеческой личности, выделяя достаточные средства для осуществления
convienen en orientar la enseñanza hacia el pleno desarrollo de la personalidad humana, asignando recursos suficientes para la ejecución
Вот почему Чешская Республика продолжает участвовать в Международных силах по стабилизации( СПС), выделяя национальные ресурсы как на свой военный контингент в СПС,
Es por ese motivo que la República Checa sigue participando en la Fuerza de Estabilización internacional, dedicando recursos nacionales tanto a su contingente militar
другие сопоставимые независимые механизмы более полно учитывать вопросы права на питание в своей работе, выделяя людские и финансовые ресурсы для осуществления этой деятельности;
otros mecanismos independientes comparables a que integren más plenamente el derecho a la alimentación en su labor, asignando recursos humanos y financieros a ese empeño;
намечая цели, выделяя средства и следя за прогрессом, для того чтобы эта политика давала результаты.
estableciendo objetivos, destinando fondos y vigilando el progreso para garantizar que las políticas obtengan resultados.
активно действовала в области народонаселения, выделяя средства и оказывая техническую помощь задолго до того, как большинство правительств начали поддерживать программы по народонаселению.
Pathfinder ha promovido esas cuestiones con ahínco, proporcionando fondos y asistencia técnica mucho antes de que la mayoría de los gobiernos comenzara a apoyar los programas de población.
Правительство Пакистана придерживается всеохватного подхода, сдерживая террористические действия с помощью военных средств и выделяя ресурсы на развитие тех регионов страны, которые более других испытали воздействие терроризма.
El Gobierno del Pakistán está dando una respuesta amplia para frenar la comisión de actos terroristas utilizando medios militares y asignando recursos para el desarrollo a las regiones del país más afectadas por el terrorismo.
Остальные занимаются координацией деятельности по контролю и оценке, выделяя часть своего времени на выполнение этих обязанностей.
el resto coordinan la supervisión y la evaluación, dedicando una parte de su tiempo a esas actividades.
Комитет рекомендует государству- участнику и далее укреплять его Стратегические рамки борьбы с бедностью, выделяя на эти цели надлежащие финансовые
El Comité recomienda al Estado Parte que siga reforzando su Marco Estratégico de Lucha contra la Pobreza proporcionando recursos humanos
поддержать процесс интеграции, определяя общие цели и выделяя дополнительные финансовые средства в размере не более 40 млн. франков.
consiste en alentar la integración definiendo unos objetivos comunes y aportando medios financieros suplementarios por valor de 40 millones de francos.
С 1994 года министерство здравоохранения принимает активное участие в усилиях по уменьшению разрыва в медицинском обслуживании группы меньшинств и основной массы населения Израиля, выделяя часть своего ежегодного бюджета именно на эти цели.
Desde 1994, el Ministerio de Salud se ha sumado a los esfuerzos por reducir los desniveles de los servicios sanitarios entre los grupos minoritarios de Israel y la mayoría, asignando una proporción de su presupuesto anual desde entonces a ese propósito especial.
специально выделяя средства без какого-либо риска в целях предоставления их женщинам- предпринимателям для реализации возможностей в плане предпринимательской деятельности.
los instamos a apoyar nuestras instituciones financieras, específicamente mediante la asignación de fondos sin riesgo para préstamos a las mujeres empresarias a fin de que tengan la oportunidad de desarrollar sus negocios.
содействует проведению научных исследований, выделяя средства на эти цели,
los medios pacíficos, y promueve la investigación proporcionando fondos para la investigación
правительство склонилось в пользу новой реалистичной политики, выделяя ресурсы на подъем
el Gobierno ha optado por una nueva política realista asignando recursos a la rehabilitación
Однако крайне важно и то, чтобы правительство продолжало демонстрировать свою приверженность, выделяя достаточные ресурсы на покрытие оперативных
Sin embargo, también será vital que el Gobierno continúe demostrando su compromiso mediante la asignación de recursos suficientes para cubrir los gastos de operaciones,
направленных на снижение уровня безработицы в стране, выделяя лицам, занятым поиском работы, средства, благодаря которым они могут воспользоваться услугами НСЗ для своего трудоустройства.
medidas que ayudan a mitigar el desempleo en el país proporcionando medios para que las personas que buscan trabajo puedan utilizar los servicios del SNE para conseguirlo.
а также выделяя необходимые ресурсы для расширения возможностей женщин( Таиланд);
jurídicas apropiadas, así como asignando recursos suficientes para empoderar a las mujeres(Tailandia);
Правительство со своей стороны вносит вклад, выделяя помещения под офисы и выплачивая зарплату сотрудникам правительства,
El Gobierno, por su parte, contribuye facilitando la instalación de oficinas y aporta los salarios de los funcionarios gubernamentales que trabajan en la secretaría del PAN
используемые научно-исследовательскими учреждениями, выделяя финансовые средства на обновление зданий научно-исследовательских организаций.
de investigación gracias al apoyo financiero que aporta a la renovación de los locales de las instituciones de investigación y ciencia.
местах сосредоточения внутренне перемещенных лиц и прилежащих к ним районах и, выделяя сопровождение для гуманитарных организаций, помогает тем осуществлять свои операции.
los emplazamientos de desplazados internos y las zonas circundantes y proporciona escoltas a las organizaciones de asistencia humanitaria para que puedan llevar a cabo sus operaciones.
Результатов: 120, Время: 0.1109

Выделяя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский