ВЫПУСКНИКИ - перевод на Испанском

graduados
закончил
выпустился
выпуститься
окончила
получать диплом
alumnos
ученик
учащийся
студент
школьник
учился
слушатель
выпускник
ребенок
ученица
los graduados
выпускник
estudiantes
студент
ученик
учащийся
ученица
школьник
учится
студенческой
школьница
egresados
diplomados
диплом
дипломная работа
курс
дипломированный специалист
titulados
озаглавленный
теме
названием
graduadas
закончил
выпустился
выпуститься
окончила
получать диплом
exalumnos
выпускников
los licenciados

Примеры использования Выпускники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но некоторые выпускники используют ее и в жизни после колледжа, чтобы оправдать некоторые темные бизнес- делишки.
Pero algunos alumnos lo han estado usando en su vida postuniversitaria. para justificar algunos negocios bastante turbios.
Сегодня среди 23 000 есть выпускники из 83 стран Америки, Африки и Азии,
Hoy, entre los 23 000 hay graduados de 83 países de América,
Выпускники этих учебных заведений будут впоследствии работать в государственных архивах
Los estudiantes de esos establecimientos reciben formación para ocupar puestos en los archivos públicos
Выпускники из Вермонта" могут послушать Брокколи Роба Блатта, 96 года выпуска".
Algunos alumnos de Vermont pueden escuchar a"brocoli" Rob Blatt, en el'96.
Расширенный АИМН станет крепким пан- африканским учреждением, и его выпускники образуют мощную сеть,
El AIMS expandido será una coherente institución pan-Africana, y sus graduados formarán una poderosa red,
Выпускники Факультета средств массовой информации:
Egresados de la Sección de Periodismo entre 1999
Там будут преподаватели и бывшие выпускники, некоторые из них теперь профессора в университетах,
Antiguos alumnos estarán aquí, algunos de ellos son ahora. Profesores en las
Беспокоит его и то, что выпускники таких школ не всегда допускаются до сдачи вступительных экзаменов в японские университеты и колледжи.
También le preocupa que los graduados de esas escuelas no puedan optar a los exámenes de ingreso a las universidades e institutos superiores del Japón.
Выпускники средних школ, посещающие занятия неполный день, могут получать субсидии на оплату обучения и приобретение учебников.
Los estudiantes postsecundarios que estudian a tiempo parcial pueden recibir subvenciones para los derechos de matrícula y los libros.
Программа рассчитана на то, чтобы выпускники были в состоянии начать свои собственные малые бизнес- предприятия,
El programa capacita a los diplomados para que pongan en marcha sus propios pequeños negocios con microcréditos
Я знал, что выпускники многих школ в далеких 30- х годах критиковали тренеров
Y yo sabía cómo los alumnos de varias escuelas en los años 30 juzgaban a sus entrenadores
Они призваны облегчить положение таких групп, как гражданские служащие, выпускники университетов и безработные, лишь на короткий срок в период осуществления экономической реформы.
Su objetivo es aliviar el desplazamiento de grupos como funcionarios, graduados universitarios y desempleados solamente a corto plazo, durante una reforma económica.
В революционной партии рабочих и крестьян теперь доминируют бизнесмены, выпускники вузов и специалисты.
El partido revolucionario de los campesinos y los trabajadores está dominado ahora por hombres de negocios, estudiantes universitarios y profesionales.
В рамках Программы репатриации специалистов предоставляемую правительством помощь получили молодые специалисты- выпускники кубинских высших учебных заведений.
Apoyo a jóvenes profesionales egresados en Cuba, mediante asistencia gubernamental, en el marco de Repatriación de Profesionales.
Видите ли мои друзья выпускники, один из ваших одноклассников был убит здесь сегодня вечером.
Ver�is mis queridos exalumnos, uno de nuestros compa�eros fue asesinado aqu� anoche.
Выпускники средней школы могут самостоятельно поступать в высшие учебные заведения некоторых зарубежных стран.
Los alumnos de la escuela secundaria pueden postular independientemente a establecimientos de educación superior en determinados países extranjeros.
Молодые выпускники ФУА используют свои знания во благо развития Армении,
Los jóvenes diplomados de la UFAR ponen sus conocimientos y su experiencia internacional
Братья келейники и Братья выпускники.
los frailes laicos, los frailes estudiantes.
Единственное, что мы делаем, устраиваем бесконечные детские вечеринки с гигантскими несъедобными тортами, из которых выскакивают выпускники Йеля!
Lo único que hacemos es organizar elaboradas fiestas para niños con enormes pasteles no comestibles¡de donde salen graduados de Yale!
Выпускники, не получившие аттестата об окончании общеобразовательной средней школы(%).
(En porcentaje) Alumnos que no obtuvieron la calificación de acceso a la escuela secundaria general.
Результатов: 292, Время: 0.2101

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский