Примеры использования Выражаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
TOPEX/ Poseidon выражаются и подтверждаются с помощью общей системы координат.
обычно выражаются в мегаджоулях на килограмм( МДж/ кг).
По своей природе мир плюрастичен и содержит множество конкурирующих моделей человека, которые выражаются в системе ценностей различных культур, религий, цивилизаций.
ПРТМ человеко- месяцы выражаются в десятых долях.
Нападения на культовые сооружения различных мусульманских братств выражаются в форме официальных мер конфискации
Многие современные конфликты в Африке имеют этническую подоплеку, и выражаются озабоченности в плане признания существования
Превентивные меры часто выражаются в единичных и разрозненных действиях,
Однако если в основном эти резервы выражаются в долларах, тогда растущий спрос на них позволяет США финансировать свой внешний дефицит по искусственно низкой стоимости.
Выражаются озабоченности относительно возможного ненадлежащего употребления наиболее чувствительных звеньев гражданского ядерного топливного цикла
Разумеется, выражаются разные мнения о том, что должен предполагать такой договор,
Нарушения права на личную безопасность, которые выражаются в произвольных арестах
Реформистские настроения получили широкое распространение и иногда выражаются в весьма быстрых изменениях в области политики и законодательства.
Посягательства на право собственности выражаются в незаконном занятии помещений и земель, представляющих собой проблему, которую правительство тщетно пытается решить.
Поэтому, как выражаются кенийцы, граница между севером и югом Судана должна
Они также выражаются в местной валюте
ФИАН добавила, что эти" операции", как правило, выражаются в нападениях на шахтерские поселки, сопровождающихся насилием и кровопролитием и приводящих к грубым нарушениям прав человека.
Основные последствия борьбы на оккупированной палестинской территории для медицинского обслуживания, оказываемого БАПОР, выражаются в увеличении спроса на медицинские услуги.
женщинами являются весьма значительными и выражаются в слабой представленности женщин.
Эти национальные позиции каждый год с величайшей гибкостью и решимостью выражаются моей страной на этом форуме.
Конференция по-прежнему блокируется крайними предосторожностями и недоверием, которые выражаются в процедурных препонах к ее работе.