ВЫЧЕСТЬ - перевод на Испанском

deducir
сделать вывод
вычесть
вычитать
вычета
предположить
понять
счет
зачтены
сумму
restar
вычитать
умалять
принизить
снизить
вычитания
привести
вычете
приуменьшить
descontar
вычесть
учета
дисконтирования
вычета
вычитать
restamos
вычитать
умалять
принизить
снизить
вычитания
привести
вычете
приуменьшить
dedujera
сделать вывод
вычесть
вычитать
вычета
предположить
понять
счет
зачтены
сумму

Примеры использования Вычесть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представляется целесообразным вычесть такие расходы из суммы компенсации, присужденной в отношении этого элемента потерь,
Sería procedente deducir tales gastos de la indemnización otorgada respecto de este elemento de pérdida si en el contrato
А здесь, если вычесть 3 из обеих частей, получим 6x равно- 15- 3.
Y aquí, si restamos 3 de ambos lados, obtienes menos 6 es igual a menos 15 menos 3.
Группа считает, что сумму в 1 875 270 долл. США следует вычесть из суммы понесенных" ИМП металл" прямых потерь, составляющей 2 503 868 долл. США.
El Grupo considera que es preciso deducir la suma de 1.875.270 dólares de las pérdidas directas sufridas por la IMP Metall, que son de 2.503.868 dólares.
Но мы должны вычесть из этого те рабочие места, которые люди потеряют,
Pero deberemos restar eso de los trabajos que ahora hay ahí
а затем вычесть 8 из обоих стороны, вы получаете x равно минус 8.
y luego restar 8 de ambos lados, obtendrá x es igual a menos 8.
Группа считает, что выделение этих средств нецелесообразно и что их следует вычесть из предполагаемых будущих затрат КОК.
el Grupo concluye que esta asignación no es razonable y se la debe deducir de los gastos futuros estimados por la KOC.
Мы можем взять площадь всего этого прямоугольника( это будет 2ху) и вычесть из нее площадь вот этих двух квадратов.
Cogeremos todo el rectangulo que sera 2XY, y entonces le restamos el area de estos recuadros.
два в степени простого числа, вычесть один.
2 elevado a un número primo, restar 1.
теперь просто можно вычесть степени.
puedo restar los exponentes.
Итак, позвольте мне поставить все на той же-- позвольте вычесть 84 от обеих сторон и я буду немного изменить.
Así que voy a poner todo en el mismo-- dejenme restar 84 de ambos lados y lo ordenará en un ratito.
Если мы вычитаем 2l из правой части, то обязательно должны вычесть 2l из Р, чтобы равенство осталось истинным.
Así que si restar 2 l de esto, vas a tener que restar 2 l de p para que la igualdad para seguir siendo cierto.
Он также рекомендует вычесть этот взнос из взноса Югославии в размере, 16 процента, утвержденного Генеральной Ассамблеей в ее решении 47/ 456.
Recomienda también que esta tasa se deduzca de la tasa del 0,16% aprobada para Yugoslavia por la Asamblea General en su decisión 47/456.
позволяя людям вычесть страховые взносы, которые они платят из своего налогооблагаемого дохода.
permitiendo que las personas deduzcan las primas que pagan de sus ingresos imponibles.
Если вычесть из x1 x0
Si se resta de x1 x0
Если посмотреть на широту места, где они очнулись, вычесть 40, затем поделить на количество лет, которые их считали умершими, получится. 38.
A la latitud en que reaparecieron, réstenle 40 y luego divídanlo por… el número de años que estuvieron desaparecidos, y es también 0,38.
из претензий КИУ следует вычесть экономию на расходах, которые понес Ирак в период оккупации.
período de la ocupación, deberían deducirse de las reclamaciones del KIA.
Мы могли вычесть 12 с обеих сторон этого уравнения, и мы получите минус 22.
Podríamos sustraer 12 de los dos lados de la ecuación, y entonces tenemos -22.
Группа считает необходимым вычесть эту сумму из претензии КПК как экономию на издержках,
El Grupo considera apropiado que esta cantidad se deduzca de la reclamación de la KPC como ahorro de los costos que
Нам надо вычесть два из минус четырех. То есть,
Ahora vamos a restar 2 de -4,
Трибунал предложил вернуть эту сумму государствам- участникам и вычесть ее из их взносов за 2015 год, а в применимых случаях-- и за более ранние финансовые периоды.
El Tribunal había propuesto que dicha suma se reintegrara a los Estados Partes y se dedujera de sus cuotas para 2015 y ejercicios económicos anteriores, cuando procediera.
Результатов: 110, Время: 0.0625

Вычесть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский