ВЫ НАПОМИНАЕТЕ МНЕ - перевод на Испанском

me recuerdas
мне напомнить
me recuerda
мне напомнить
me recordáis
мне напомнить

Примеры использования Вы напоминаете мне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы напоминаете мне маму.
Usted me recuerda a mi madre.
Вы напоминаете мне его.
Usted me recuerda a.
Вы напоминаете мне ее.
Me recuerdas un poco a ella.
Вы напоминаете мне мою первую женщину.
Usted me recuerda mi primera vez.
Когда вы злитесь, вы напоминаете мне мистера Фредерика.
Cuando se enfada me recuerda al amo Frederick.
Вы напоминаете мне своего отца.
Usted me recuerda a su padre.
Вы напоминаете мне папу.
Вы напоминаете мне ее.
Tú me recuerdas a ella.
О, вы напоминаете мне Библию.
Mmm, tú es como la Biblia.
Я всегда жалел, что не сказал Вам, как Вы напоминаете мне мою тетю.
Siempre he lamentado no haberte dicho… cuánto me recuerdas a mi tía.
Мисс Бартон, при всем уважении, вы напоминаете мне плохого рабочего, который винит свои инструменты.
Srta. Burton, con el debido respeto, me recuerda a un mal obrero que culpa a sus herramientas.
Вы напоминаете мне о помощниках в Заливе, которые имели обыкновение подвергать цензуре наши сообщения.
Tenemos órdenes. Me recuerda a esos gorilas que usábamos en el Golfo que solían censurar nuestros reportajes.
Я знаю, что вы хороший человек, и… вы напоминаете мне другого хорошего человека, которого я знала.
Sé que debe ser un bueno hombre y… Me recuerda a otro buen hombre que conocía.
Вы напоминаете мне древнего скептика, требующего от мудреца научить его всем премудростям мира, пока он стоит на одной ноге.
Usted me recuerda al escéptico antiguo que le pidió al sabio que le enseñara la sabiduría del mundo parado en un pie.
Месье Жульен Эшенбах… Вы напоминаете мне друга юности, которого я обожала.
Señor Julien Eschenbach, me recuerda usted a un amigo que tuve hace tiempo y a quien adoraba.
Вы напомнили мне об Эрнесто.
Me recuerdas a Ernesto.
Вы напомнили мне давнюю знакомую.
Me recuerda a alguien.
Вы напомнили мне давнюю знакомую.
Me recuerdas a alguien que conocía.
Вы напомнили мне детский стишок.
Me recuerda un poema infantil.
Вы вроде напоминают мне о моей маме.
De alguna manera me recuerdan a mi mamá.
Результатов: 50, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский