ВЫ РОДИЛИСЬ - перевод на Испанском

naciste
рождение
рождаться
возникать
роддоме
рожать
он родится
nació
рождение
рождаться
возникать
роддоме
рожать
он родится
nacieron
рождение
рождаться
возникать
роддоме
рожать
он родится
nacisteis
рождение
рождаться
возникать
роддоме
рожать
он родится

Примеры использования Вы родились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
( Смех) Вы родились в Нью-Хейвене, Коннектикут.
(Risas) Nació en New Haven, Connecticut.
Вы обе родились под созвездием собаки.
Las dos nacieron bajo el signo del perro.
Мне было 23, когда вы родились.
Yo tenía 23 cuando naciste.
Вы родились Смитом, вот ваше имя.
Nació llamándose Smith y ése es su nombre.
Вы родились с такой судьбой!
Nacieron con el mismo destino!
Знаете, мне все равно, где вы родились.
Mira, no me importa dónde naciste.
Вы родились в Париже?
¿Nació en París?
Не все равно, где вы родились.
No les importa dónde naciste.
Когда вы родились, господин Петерсен?
Gretweg, Nummer sieben.¿Cuándo nació, Sr. Petersen?
Какой у вас знак зодиака, если вы родились 10 октября?
¿De qué signo eres si naciste el 10 de octubre?
Вы родились растаманом?
¿Ud. nació rastafari?
Я читала ваши документы и видела, что вы родились здесь, в Оноре.
Leí sus documentos, dicen que nació en Honore.
Вы не родились жадными, нетерпимыми,
No naciste con intolerancia, y avaricia,
Я знаю, когда вы родились и где.
Sé cuándo y dónde nació.
Вы, да, в каком году вы родились?
Muy bien, señor, antes de nada,¿en qué año nació?
Вы родились в Неаполе?
¿Nació en Nápoles?
Вы родились в Японии?
¿Nació en Japón?
Вы родились на планете Земля.
Nació en la Tierra.
Но когда вы родились, как вас назвали?
Pero cuando nació,¿cuál…?
Вы родились в Мексике?
¿Nació en México?
Результатов: 165, Время: 0.035

Вы родились на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский