В ПЕРЕСМОТРЕННОМ ПРОЕКТЕ - перевод на Испанском

en el proyecto de revisión
в проекте пересмотренного
texto revisado

Примеры использования В пересмотренном проекте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
были отражены в пересмотренном проекте и что обсуждение проходило в конструктивном духе сотрудничества.
dijo que se habían incorporado en el proyecto revisado algunas cuestiones que interesaban a ese grupo, en particular los exámenes provisionales de la aplicación de la estrategia y que en los debates se había manifestado un espíritu constructivo y de cooperación.
просила Секретариат рассмотреть вопрос о его включении в соответствующее место в пересмотренном проекте, который будет обсуждаться на одной из будущих сессий.
pidió a la Secretaría que considerara la posibilidad de darle una ubicación apropiada en el proyecto revisado para considerarlo en un período de sesiones futuro.
предлагаемыми в пересмотренном проекте части IV. В докладе должны быть предложены пути согласования элементов этих двух частей.
medidas propuestos en el proyecto revisado de la parte IV. En el informe se debería indicar en qué forma podrían armonizarse los elementos de las dos partes.
По мнению большинства представителей, в пересмотренном проекте удалось учесть соображения
La mayoría de los representantes estuvo de acuerdo en que el proyecto revisado había logrado conciliar las opiniones
учесть наши предложения наряду с предложением Израиля в пересмотренном проекте резолюции.
por sus esfuerzos para conciliar nuestra propuesta con las propuestas de Israel que figuran en la versión revisada del proyecto de resolución.
программ переселения в процессе развития, с тем чтобы они нашли отражение в пересмотренном проекте политики Банка в отношении коренных народов и переселения.
sobre la necesidad de programas de reasentamiento en una modalidad de desarrollo que se pudiesen incluir en proyectos modificados de la política del banco sobre los pueblos indígenas y el reasentamiento.
Она указала, что в пересмотренном проекте Платформы действий,
Hizo hincapié en que, en el proyecto revisado de Plataforma de Acción,
В пересмотренном проекте этой резолюции правительствам рекомендуется принимать все необходимые меры к тому, чтобы организовывать или поощрять оперативную передачу
En el proyecto revisado del texto de la resolución se recomienda a los gobiernos que adopten todas las medidas necesarias para disponer
разработанный с учетом обеспокоенности секретариата, нашел свое отражение в пересмотренном проекте решения, содержащемся в документе DP/ 1999/ CRP. 13, который также был пересмотрен
que el nuevo enfoque elaborado en respuesta a las preocupaciones de la secretaría se recogía en el proyecto revisado de decisión que figuraba en el documento DP/1999/CRP.13, que también había sido revisado
В пересмотренном проекте финансового правила 15. 1 Фонда предусматривается, что ответственность за ведение и представление счетов возлагается
El proyecto revisado de regla 15.1 de la reglamentación financiera detallada del Fondo prevé que la responsabilidad de llevar
В пересмотренном проекте УПКИ отсутствуют также положения, предписывающие властям своевременно информировать подозреваемых
Tampoco se han incluido en este proyecto de revisión del KUHAP disposiciones para exigir que las autoridades informen a los sospechosos
Что если в соответствующем положении варианта Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ 1976 года сторонам предлагалось выбрать" право", которое они применяли бы при решении спора по существу, то в пересмотренном проекте они могут выбирать" нормы права", которые, как правило, понимаются как любой свод норм,
Mientras que en la disposición correspondiente de la versión de 1976 del Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI incumbía a las partes elegir la" ley" aplicable al fondo de la controversia, en el proyecto de versión revisada se les permitía elegir las" normas de derecho" aplicables,
Она указала, что в пересмотренном проекте Платформы действий,
Hizo hincapié en que, en el proyecto revisado de Plataforma de Acción,
Было отмечено, что в пересмотренном проекте затрагиваются различные виды информации:
Se observó que el texto revisado se refería a diversas categorías de información:
говорит, что в пересмотренном проекте статьи 8 следует приветствовать замену выражения<< основные права>> ссылкой на<< права человекаgt;gt;;
dice que en la versión revisada del proyecto de artículo 8 resulta satisfactoria la sustitución de las palabras" derechos fundamentales" por una referencia a los" derechos humanos";
В пересмотренный проект введено несколько изменений с учетом озабоченностей, высказанных делегациями.
En el proyecto revisado se han introducido varios cambios a fin de dar cabida a las preocupaciones de las delegaciones.
Группа африканских государств хотела бы поблагодарить Вас, г-н Председатель, за то, что Вы включили некоторые из ее предложений в пересмотренный проект, который Вы представили вчера Комитету.
Sr. Presidente: El Grupo Africano quiere agradecerle a usted que haya incorporado algunas de nuestras propuestas en el proyecto revisado que usted presentó ayer a la Comisión.
Однако, хотя заседание Специального комитета было уже включено в пересмотренный проект расписания конференций
No obstante, la reunión del Comité Especial ya se había programado en el proyecto revisado del calendario de conferencias
Необходимое заявление по политике в отношении мошенничества было включено в пересмотренный проект Руководства ПРООН по закупкам
La declaración de política requerida sobre prevención del fraude se ha incorporado en el proyecto revisado del Manual de Adquisiciones
Г-н ХОЛЬЦМАН( Соединенные Штаты Америки) выражает признательность Секретариату за то, что в пересмотренный проект комментариев были включены предложения, высказанные на предыдущей сессии Комиссии.
El Sr. HOLTZMANN(Estados Unidos de América) expresa su reconocimiento a la Secretaría por el acierto con que se han incorporado en la versión revisada del proyecto de Notas las propuestas formuladas en el anterior período de sesiones de la Comisión.
Результатов: 57, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский