REVISAR - перевод на Русском

проанализировать
analizar
examinar
evaluar
estudiar
revisar
reflexionar
análisis
examen
balance
скорректировать
ajustar
modificar
adaptar
ajuste
corregir
enmendar
revisar
пересмотреть
revisar
examinar
reconsiderar
modificar
revisión
redefinir
renegociar
reformar
reevaluar
reformular
пересмотра
revisión
revisar
examen
examinar
reforma
modificar
reconsiderar
modificación
redefinir
reconsideración
проверить
verificar
comprobar
revisar
ver
examinar
mirar
investigar
prueba
buscar
chequear
обзора
examen
examinar
revisión
estudio
revisar
encuesta
рассмотреть
examinar
considerar
estudiar
abordar
tratar
analizar
ocuparse
revisar
examen
просмотреть
ver
revisar
comentario
mirar
buscar
examinar
previsualizar
repasar
hojear
изменить
cambiar
modificar
enmendar
alterar
editar
cambio
transformar
reformar
revisar
corregir
изменения
cambios
modificaciones
modificar
revisiones
cambiar
evolución
variaciones
enmiendas
acontecimientos
transformación

Примеры использования Revisar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Déjame revisar algo.
Я кое-что проверю.
Volveré a Summit a revisar el sitio de protección con Taylor.
Я вернусь к месту проведения саммита, проверю с Тейлором защиту территории.
Sólo déjame revisar.
Дай я просто проверю.
Déjame revisar las cámaras.
Погоди, проверю камеры.
Déjame revisar tu teléfono.
Дай я твой телефон проверю.
Déjame revisar rápidamente.
Ѕросто позволь,€ быстро проверю.
déjame revisar.
давай проверю.
Bajaré a la Bahía de Hibernación, para revisar nuestras cápsulas.
А я- в отсек гибернации. Капсулы проверю.
Espera, déjame revisar.
Подождите, я проверю.
Revisar y fortalecer la cooperación entre el PNUMA y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
Анализ и активизация сотрудничества ЮНЕП с Комиссией по устойчивому развитию.
Me permitió revisar su bolso.- Y encontré la bufanda.
Она позволила мне посмотреть в сумку, и там был этот шарф.
Este hombre necesita… revisar el antiguo dormitorio de Regina.
Этому мужчине нужно осмотреть старую комнату Реджины.
Estaría muy interesada… en revisar esa lista contigo si tienes tiempo.
Я бы очень хотела пройтись по этому списку, если у вас есть время.
¡Y no te olvides de revisar bajo tu asiento!
Не забудь посмотреть под пассажирским креслом!
Necesito revisar tus manos y las uñas de tus manos y tus pies.
Я хочу взглянуть на ваши руки, ногти на руках и ногах.
Quiero revisar los registros médicos de la clínica.
Я хочу пройтись по медицинским записям клиники.
Quería revisar las bitácoras de acceso al cuarto de seguridad.
Он хотел посмотреть журнал доступа в секретную комнату.
Y tuve la oportunidad de revisar el caso de Jerome Mathis.
И я имел возможность взглянуть на дело Джерома Матиса.
Bueno, podría revisar todas las pruebas y montar el caso.
Я могла бы пройтись по уликами и связать его с делами.
Déjame revisar el historial de Nina,
Позволь посмотреть историю болезни Нины,
Результатов: 7981, Время: 0.3196

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский