PUEDE REVISAR - перевод на Русском

может пересматривать
puede revisar
podrá modificar
podrá examinar
puede reconsiderar
можете проверить
puede comprobar
puede comprobarlo
puedes revisar
puede verificarlo
puedes verificar
¿puede mirar
puedes ver
puede corroborarlo
может просмотреть
может быть рассмотрено
podría examinar
podría considerarse
se podría considerar
puede revisar
podría examinarse
может пересмотреть
podrá revisar
podrá reconsiderar
podrá revocar
podrá modificar
оно сможет пересмотреть

Примеры использования Puede revisar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
es el único órgano que puede revisar esa obligación o dejarla sin efecto.
является единственным органом, который может пересматривать или аннулировать это обязательство.
Lo que digo es que una persona puede revisar las cosas de otra sin saber que no debe hacerlo.
Все, что я хочу сказать, что кто-то может просматривать чужие вещи, которые он не должен был видеть.
En efecto, el Departamento de Seguridad Nacional puede revisar los datos transmitidos vía Internet sin restricciones,
Министерство внутренней безопасности может просматривать передаваемые в Интернете данные без ограничений,
En el marco de los recursos de habeas corpus, cualquier juez puede revisar la legalidad de la detención
В рамках процедуры хабеас корпус любой судья может проверить законность содержания под стражей
Por lo pronto, conozco un gran mecánico que puede revisar tus ruedas, sin que te cueste nada.
Итак, у меня есть знакомый классный механик, который может проверить твою тачку, для тебя бесплатно.
Durante el período de ejecución, el Alto Comisionado puede revisar el presupuesto con presupuestos suplementarios a fin de cubrir situaciones imprevistas.
В период их реализации Верховный комиссар может пересматривать бюджет и дополнительные бюджеты для реагирования на чрезвычайные ситуации.
Durante el período de ejecución, el Alto Comisionado puede revisar el presupuesto con presupuestos suplementarios financiados mediante llamamientos adicionales para atender a las situaciones que vayan surgiendo.
В период осуществления Верховный комиссар может корректировать бюджет за счет дополнительных бюджетов, привлеченных благодаря дополнительным призывам, с тем чтобы реагировать на новые ситуации.
En su forma actual, el Comité no puede revisar su desempeño u otras funciones.
В такой ситуации Комитет не может проводить проверку результатов их деятельности или выполнения ими других обязанностей.
Officename puede revisar la ortografía en más de un idioma,
Officename может проверять орфографию для нескольких языков при условии,
Si el Estado parte no puede revisar y volver a presentar el informe,
Если государство- участник не сможет пересмотреть и вновь представить свой доклад,
No obstante, destaca que el Observador Independiente de la Legislación de Seguridad Nacional puede revisar la definición en el marco de su mandato.
Оно в то же время подчеркивает, что недавно назначенный Независимый эксперт по законодательству о национальной безопасности может пересмотреть это определение в рамках своего мандата.
Además, cuando se ha promovido el enjuiciamiento sin su intervención, el Fiscal General puede revisar la decisión adoptada por la policía de promoverlo y, en circunstancias apropiadas,
Кроме того, в тех случаях, когда уголовное преследование возбуждается без участия Генерального прокурора, он может пересматривать решения, принятые полицией в отношении возбуждения процессуальных действий,
El Comité recuerda al Estado parte que, si no puede revisar y volver a presentar los informes,
Комитет напоминает государству- участнику о том, что если оно не сможет пересмотреть и повторно представить свой доклад, то будет невозможно гарантировать
Cuando se ha promovido el enjuiciamiento sin su intervención, el Fiscal General puede revisar la decisión adoptada por la policía de promoverlos y puede poner fin a esas actuaciones
Когда уголовное преследование возбуждается без консультации с Генеральным прокурором, он может пересматривать решения, принятые полицией в отношении возбуждения дела, и может издать распоряжение
el CSAC recuerda que la CP/RP puede revisar las directrices para la aplicación conjunta mediante exámenes periódicos del mecanismo,
КС/ СС может пересматривать руководящие принципы для СО на основе периодических обзоров механизма,
El Comité recuerda al Estado parte que, si no puede revisar y volver a presentar el informe,
Комитет напоминает государству- участнику, что, если оно не сможет пересмотреть и повторно представить доклад, перевод доклада в
93 4 del reglamento del Comité, el Comité puede revisar una decisión sobre la admisibilidad de una comunicación basándose en las explicaciones
в соответствии с пунктом 4 правила 93 правил процедуры Комитета Комитет может пересмотреть свое решение о приемлемости сообщения в свете любых объяснений
El Tribunal Supremo tiene también jurisdicción de apelación en virtud de la cual puede revisar los fallos emitidos en primera instancia por sus propios magistrados
Верховный суд наделен также апелляционной юрисдикцией, благодаря которой он может пересматривать решение одного из своих собственных судей, рассматривавших дело в первой инстанции,
No obstante, el comité puede revisar una determinación en una fecha anterior a la establecida para el examen
Однако комитет может пересмотреть решение о признании нетрудоспособности до наступления срока,
de apelación, el Tribunal Superior ejerce funciones generales de supervisión sobre los tribunales subordinados y puede revisar las decisiones de los tribunales de magistrados en cualquier etapa del procedimiento del tribunal inferior.
апелляционной юрисдикции Высокий суд осуществляет общий надзор за деятельностью нижестоящих судов и может пересматривать решения магистратских судов на любом этапе производства в нижестоящем суде.
Результатов: 73, Время: 0.192

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский