Примеры использования В различных программах на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Отдел по вопросам океана и морскому праву прибегает к экспертному потенциалу, имеющемуся в различных программах Организации Объединенных Наций.
Европейский союз принимает участие в различных программах технического сотрудничества.
из которых 90 000 приняли участие в различных программах реинтеграции.
очерченными в различных программах и планах.
Кроме того, этим районам отведено приоритетное место в различных программах борьбы с бедностью.
Сложнее получить окончательные варианты файлов, содержащих изображения и созданных в различных программах.
Однако все страны в принципе являются членами этого фонда, который стремится поставлять компьютеры в Африку и участвовать в различных программах, например по использованию телематики в здравоохранении.
Эта стратегия будет осуществляться в соответствии с приоритетами, установленными в различных программах по региональным морям.
Теперь в нашем распоряжении имеется документ, отражающий основные приоритеты в сфере развития, намеченные в различных программах действий.
уважения многообразия, закрепленный в Конституции Колумбии, нашел отражение в различных программах правительства.
принимавших участие в различных программах стажировок, связанных с университетским обучением.
он уже используется в различных программах по региональным морям.
публикуемая им информация используется для обеспечения более полного учета гендерной проблематики в различных программах.
оценки осуществления мер, предложенных в различных программах, отслеживании международных мероприятий в этой области
Ряд стран сообщили, что они приняли участие в различных программах и проектах технической помощи по предупреждению
участвовавших в различных программах стажировки в университетах.
Участие в различных программах, касающихся социальной политики,