ГАЗЕ - перевод на Испанском

gaza
газе
секторе газа
gas
газ
газовый
газоснабжение
газо
бензин
газообразный
gases
газ
газовый
газоснабжение
газо
бензин
газообразный

Примеры использования Газе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В таблице 3- 3 приводятся некоторые примеры анализа содержания ртути в отходах и дымовом газе.
En el cuadro 33 se ofrecen algunos ejemplos de análisis del mercurio en los desechos y los gases de salida.
В организации, в которой по твоим словам ты работал в Газе, никогда не слышали о Саймоне Ашере.
La organización para la que dices que trabajaste en Gaza… nunca ha oído hablar de Simon Asher.
Если же новые установки будут работать на газе и возобновляемых источниках энергии,
Si ello se suple con una nueva capacidad de generación a base de gas o fuentes renovables,
Тем не менее местное отделение в Газе всегда просит таких поставщиков предъявлять справку из банка о том, что они действительно имеют счет
No obstante, la oficina de la Franja de Gaza siempre solicitaba a dichos proveedores que presentaran referencias bancarias que dieran fe de que sus cuentas estaban activas
Дейтерий в синтез- газе лишается водорода и концентрируется в аммиаке.
El deuterio se separa del hidrógeno en el gas de síntesis y se concentra en el amoníaco.
Террористическая организация<< Хамас>> практически беспрепятственно продолжает оперировать в Газе, а ее руководители остаются на свободе
La organización terrorista Hamas sigue realizando operaciones en la Faja de Gaza prácticamente sin trabas
После осмотра оборудования начальник физиотерапевтической службы в Газе сделала вывод, что оборудование не годится для осуществляемой в Газе физиотерапевтической программы.
Tras examinar el equipo, la supervisora de fisioterapia de Gaza llegó a la conclusión de que el equipo no servía a los propósitos del programa de fisioterapia que se estaba llevando a cabo en Gaza..
Мы существенно увеличим объемы нашей помощи Западному берегу и Газе и предпримем шаги по укреплению
Aumentaremos en forma sustantiva nuestra ayuda a la Ribera Occidental y a Gaza y adoptaremos medidas encaminadas a fortalecer
Призыв об оказании экстренной помощи Газе: потребности,
Llamamiento urgente para Gaza: asistencia alimentaria;
Призыв 2010 года об оказании чрезвычайной помощи в Газе и на Западном берегу:
Llamamiento de emergencia de 2010 para Gaza y la Ribera Occidental: distribución de leche
Оказание продовольственной помощи Газе в период Рамадана( мука,
Ayuda alimentaria para Gaza en Ramadán(harina, arroz,
В местном отделении в Газе 52( 41 процент должностей)
En la oficina de la Franja de Gaza, 52(el 41%)
других нарушений прав человека в Газе.
otras violaciones de derechos humanos cometidas en la Franja de Gaza.
чрезвычайная продовольственная помощь в Газе-- Общество Красного Полумесяца, Объединенные Арабские Эмираты.
ayuda alimentaria de emergencia en la Franja de Gaza- Sociedad de la Media Luna Roja de los Emiratos Árabes Unidos.
призыв БАПОР об оказании экстренной помощи Газе.
llamamiento urgente del OOPS para Gaza.
Почему все мусоровозы Южной Калифорнии сегодня на природном газе?
¿Por qué hoy todos los camiones de basura en el sur de California funcionan a gas natural?
Общее положение в системе здравоохранения лучше на Западном берегу, чем в Газе.
En general, la situación sanitaria era mejor en la Ribera Occidental que en la Faja de Gaza.
Такой результат мог бы, например, быть достигнут в результате максимально возможного использования новых энергетических установок, работающих на газе( для покрытия базовых нагрузок).
Por ejemplo, así podría suceder si se utilizaran al máximo posible las nuevas centrales eléctricas alimentadas por gas(a fin de cubrir la carga base).
составлению структурных статистических данных о природном газе.
a la reunión y compilación de estadísticas estructurales de gas natural.
Миссия отмечает, что ситуация, когда в недавно созданные силы гражданской полиции входят бывшие члены вооруженных группировок, присуща не только Газе.
La Misión también señala que una situación en que una fuerza de policía recién integrada incluye a ex miembros de grupos armados no sería única a Gaza.
Результатов: 5411, Время: 0.0609

Газе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский