ГАЗОВ - перевод на Испанском

gases
газ
газовый
газоснабжение
газо
бензин
газообразный
gas
газ
газовый
газоснабжение
газо
бензин
газообразный

Примеры использования Газов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что касается газов и секторов, являющихся объектами политики
Si se examinan por gases y sectores, las emisiones de CO2 de los sectores de la energía
Качество воздуха в городах зависит также от выхлопных газов, которые вызывают резкий рост числа респираторных
Asimismo, la calidad del aire de las ciudades se ve afectada por los gases del tráfico, que hacen repuntar las enfermedades respiratorias
Это верно для всех секторов, однако особо важно для фторированных газов, поскольку страны только приступают к разработке политики в отношении таких газов..
Esto es válido para todos los sectores pero tiene una importancia máxima en relación con los gases fluorados porque los países están en las primeras etapas de preparación de políticas para estos gases..
Живот его сильно раздулся от газов в кишках из-за того, что он был,
Su vientre se hinchó por todo el gas que había en sus tripas…
Совещание технических экспертов по мерам в отношении парниковых газов, помимо углекислого газа,
Reunión de expertos técnicos sobre las medidas en materia de gases de efecto invernadero distintos del CO2,
Содействие снижению потребления природных ресурсов, выбросов парниковых газов и других выбросов, а также промышленных отходов в ходе промышленного производства.
Apoyar las medidas encaminadas a reducir el consumo de recursos naturales, así como el gas de efecto invernadero y otras emisiones y desechos en los procesos industriales.
Газов Сторон, включенных в приложение I к Конвенции 9- 16 8.
Invernadero de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención tema 3 del.
Это может быть объем некоторых газов или он может быть даже некоторые материал с различными соединениями в нем.
Puede ser el volumen de un gas o incluso algún material formado por diferentes compuestos.
токсичность смесей газов и коррозионное воздействие на ткань будут окончательно разработаны к концу текущего года.
las etiquetas de precaución, la toxicidad de una mezcla gaseosa y la corrosividad para los tejidos quedarían ultimadas para fin de año.
Название обозначенных в перечне газов не всегда соответствует соответствующему отгрузочному наименованию, принятому ООН.
El nombre del gas enumerado no corresponde siempre a la designación oficial de transporte de las Naciones Unidas.
Ведение информационной системы парниковых газов и ее дальнейшее развитие,
Mantenimiento y desarrollo del sistema de información sobre los gases de efecto invernadero,
При достаточно низкой температуре дымовых газов, ртуть, адсорбированная на частицах,
Con una temperatura del gas de combustión suficientemente baja, el mercurio adsorbido
Устройства контроля за загрязнением воздуха могут способствовать перемещению ртути из дымовых газов в остаточные вещества,
Los dispositivos de control de la contaminación atmosférica pueden cambiar el mercurio contenido en los gases de combustión en residuos
истощение озонового слоя и накопление газов.
el agotamiento de la capa de ozono y la acumulación de gases de efecto invernadero.
Понятие полноты можно также рассматривать как включающее полный охват территории, а также охват газов и секторов;
La noción de exhaustividad puede también considerarse que se aplica a la exhaustividad territorial, además de los gases y sectores;
Глава 8. Оценка издержек, связанных со смягчением последствий воздействия парниковых газов( 52 страницы текста на английском языке).
Capítulo 8: Estimación del costo de mitigación en lo que se refiere a los gases de efecto invernadero(52 páginas).
Кроме того, установки, в которых производится КОР, оснащены ловушками с активированным углем для сведения к минимуму содержания летучих органических веществ в составе выбросов газов.
Además, las plantas de DCB están provistas de trampas de carbón activado destinadas a minimizar la liberación de orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
Кроме того, установки, в которых производится КОР, оснащены ловушками с активированным углем для сведения к минимуму содержания летучих органических веществ в составе выбросов газов.
Además, las instalaciones de DCB están provistas de trampas de carbón activado a fin de reducir al mínimo la liberación de productos orgánicos volátiles en las emisiones gaseosas.
Эффективный анализ политики также требует дезагрегирования выбросов по секторам и типам газов.
Para aumentar la utilidad del análisis de las políticas es importante que las emisiones se desglosen por sectores y por gases.
Просто задумайтесь, 8% выбрасываемых парниковых газов получаются из этих двух материалов.
Así que, si lo piensan, el 8% de nuestra contribución a los gases de efecto invernadero hoy, viene de estos dos materiales solamente.
Результатов: 7057, Время: 0.298

Газов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский