ГАРАНТИРОВАНО ПРАВО - перевод на Испанском

garantiza el derecho
обеспечения права
гарантировать право
обеспечить право
гарантирования права
гарантии права
garantizado el derecho
обеспечения права
гарантировать право
обеспечить право
гарантирования права
гарантии права

Примеры использования Гарантировано право на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все имеют право на справедливое и беспристрастное судебное разбирательство, при котором гарантировано право защищать себя".
Todos tienen derecho a un proceso justo y equitativo en el cual se garantice el derecho de defensa.”.
в рамках которого обвиняемому было бы гарантировано право на защиту.
equitativo en el que esté garantizado su derecho de defensa.
национальном законодательстве Турции гарантировано право граждан на участие в политической жизни без какой-либо дискриминации,
en su legislación nacional, Turquía garantiza el derecho a la participación política sin discriminación por razón de género,
Создается впечатление, что законом не гарантировано право на осмотр независимым врачом
Sería interesante escuchar los comentarios de la delegación sobre el hecho de que, al parecer, la ley no garantiza el derecho a ser examinado por un médico independiente,
Каждому человеку должно быть гарантировано право свободно жить в свободном обществе
Todo ser humano debe tener garantizado el derecho a vivir en libertad en una sociedad libre
во Всеобщей декларации прав человека гарантировано право на свободу мнения
dice que la Declaración Universal de Derechos Humanos garantiza el derecho a la libertad de opinión
Государству- участнику следует обеспечить, чтобы всем лицам, содержащимся под стражей, было гарантировано право установления контакта со своей семьей
El Estado Parte debería velar por que todas las personas privadas de libertad tengan garantizado el derecho a contactar a sus familiares
Частью второй статьи 55 Конституции Украины предусмотрено и гарантировано право каждому обжаловать в судебном порядке решения, действия
En el párrafo 2 del artículo 55 de la Constitución de Ucrania se consagra y garantiza el derecho de toda persona a apelar ante los tribunales de las decisiones,
Лицу, помещенному под стражу, будет гарантировано право сноситься с защитником
La persona detenida tendrá garantizado el derecho a comunicar con un abogado
провозглашенных в статье 5 Конвенции,- является антидискриминационным, и в нем гарантировано право каждого гражданина на равенство перед законом без каких-либо различий.
5 de la Convención, es antidiscriminatoria; garantiza el derecho de todos a la igualdad ante la ley sin ninguna distinción.
2 статьи 44 ВНК каждому гражданину гарантировано право на образование без какой-либо дискриминации,
2 de la Constitución Nacional Provisional garantizaba el derecho de todos los ciudadanos a la educación sin discriminación alguna,
В статье 36 Конституции гарантировано право на труд, защиту от безработицы
En el artículo 36 de la Constitución, el Estado garantiza el derecho al trabajo,
Гарантировано право каждого совместно с другими принадлежать,
Está garantizado el derecho de toda persona a disfrutar,
в соответствии с которыми заключенным гарантировано право на медицинское обслуживание.
en virtud de las cuales los reclusos tienen garantizado el derecho a la atención de la salud.
24/ 97, 15/ 08) гарантировано право каждого на развитие своей культуры на равных условиях.
Nº 15/08) protege el derecho de todas las personas a promover la cultura en igualdad de condiciones.
должно быть гарантировано право на убежище в Дании.
deben tener asegurado el derecho al asilo en Dinamarca.
гражданскому служащему в государственном и частном секторах гарантировано право участвовать в той или иной программе социального обеспечения.
la participación en el plan de seguridad social se considera un derecho garantizando del trabajador y del funcionario, tanto en el sector público como en el privado.
всем представителям рома и других групп меньшинств, гарантировано право доступа к медицинским услугам любого уровня.
de otros grupos minoritarios, tiene asegurado el derecho al más alto nivel de acceso a la atención de la salud.
детям иностранцев в возрасте моложе 18 лет гарантировано право на получение образовательных стипендий и грантов наравне с испанскими гражданами.
derecho a la educación, los menores de 18 años tenían garantizado el derecho a becas y subsidios de educación en pie de igualdad con los nacionales españoles.
статьей 59 Конституции Украины, каждому гарантировано право на правовую помощь.
la Constitución de Ucrania, toda persona tiene garantizado el derecho a la asistencia letrada.
Результатов: 71, Время: 0.0628

Гарантировано право на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский