ГЕНДЕРНЫЕ ДИСПРОПОРЦИИ - перевод на Испанском

disparidad entre los géneros
desigualdades entre los géneros
desequilibrios de género
гендерный дисбаланс
diferencias entre los géneros
desequilibrio entre los sexos

Примеры использования Гендерные диспропорции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Гендерные диспропорции в таких областях, как горнодобывающая промышленность,
Las desigualdades entre los géneros en esferas tales como la minería,
Правительства, прежде всего правительства наименее развитых стран, где существуют серьезные гендерные диспропорции, должны играть позитивную роль в достижении гендерного равенства в сфере высшего образования
Los gobiernos, en particular los de los países menos adelantados(donde existen grandes desigualdades entre los géneros), debían desempeñar un papel positivo a la hora de alcanzar la igualdad entre los géneros en la enseñanza superior
реальное участие женщин в проектах формального межрелигиозного диалога, с тем чтобы устранять существующие гендерные диспропорции.
sustancial de mujeres en los proyectos de diálogo interreligioso informal con el fin de corregir los desequilibrios de género existentes.
отмечаются значительные гендерные диспропорции в сфере образования.
había grandes desigualdades entre los géneros en materia de educación.
В соответствии со стратегическим планом в области образования на 2014- 2018 годы были уменьшены гендерные диспропорции на всех уровнях путем увеличения количества целевых стипендий,
Con arreglo al Plan Estratégico para la Educación, 2014-2018, el Gobierno está reduciendo las brechas entre los géneros a todos los niveles, incrementando el número de becas basadas en las necesidades,
В приоритетной задаче№ 6 предусматривается, что к 2013 году будут ликвидированы все гендерные диспропорции в системе начального
El objetivo prioritario No. 6 indica que las disparidades de género en la enseñanza primaria
принятие Программы развития китайских женщин( 2011- 2020 годы), гендерные диспропорции на практике сохраняются,
el Adelanto de la Mujer China(2011-2020), en la práctica, persiste la desigualdad de género, especialmente en relación con el empleo,
организационной базы, гендерные диспропорции в области науки
infraestructura e instituciones, el desequilibrio de género en la ciencia y la tecnología,
в некоторых районах сохраняются гендерные диспропорции в пользу лиц мужского пола.
por que en algunas zonas sigue existiendo una diferencia entre los géneros favorable a los varones.
низкие показатели охвата школьным образованием и гендерные диспропорции, которые лишают детей возможности посещать учебные заведения и являются причиной высокого уровня неграмотности.
en la niñez las bajas tasas de matrícula escolar y las diferencias entre los géneros, que llevaban a la exclusión educacional y a tasas de analfabetismo más altas.
имеются пробелы в представленности национальных и языковых групп, гендерные диспропорции и трудности с набором сотрудников на должности старшего звена,
hay lagunas en la representación de grupos nacionales y lingüísticos, desequilibrios de género y dificultades para contratar personal superior, así como expertos de policía,
Обратная гендерная диспропорция: более низкие показатели набора мальчиков.
Brecha entre los géneros invertida: tasa menor de escolarización de los niños.
Гендерная диспропорция в хозяйственной деятельности домашних хозяйств;
Disparidad entre los sexos en cuanto al acceso a las actividades económicas domésticas;
Гендерная структура сотрудников старшего звена свидетельствует о сохранении гендерных диспропорций в том, что касается старших должностей.
El perfil de género del personal de las categorías superiores indica que persisten las disparidades de género en esos puestos.
с целью ликвидации гендерных диспропорций на всех уровнях образования;
a fin de eliminar las disparidades de género en todos los niveles de esta;
Увеличение числа поступивших в школу девочек свидетельствует о сглаживании гендерных диспропорций в этой сфере.
El aumento de la tasa de matriculación de las niñas es especialmente indicativo de la disminución de la disparidad entre los géneros.
домохозяйств за 2010 год отмечалось отсутствие серьезных гендерных диспропорций в доступе к медицинскому страхованию.
vivienda de 2010 indican que no hay grandes disparidades entre los géneros en el acceso al seguro médico.
Имеются страны, в которых отсутствуют даже оценки гендерной диспропорции, хотя есть все признаки, указывающие на необходимость уделения первоочередного внимания вопросам образования девочек.
Algunos países ni siquiera disponen de estimaciones del desequilibrio entre los sexos, aunque todos los indicios señalan a la necesidad de dar una mayor prioridad a la educación de las niñas.
Результаты исследований свидетельствуют о том, что отсутствие учета гендерной диспропорции в деле распределения ресурсов в рамках домашнего хозяйства ослабляет проекты в области развития.
Las investigaciones demuestran que si no se tienen en cuenta las asimetrías de los sexos en la asignación de recursos dentro del hogar, los resultados de los proyectos de desarrollo se debilitan.
Достигнуты определенные успехи в усилиях по уменьшению гендерных диспропорций в сфере образования, которые все еще являются весьма существенными в сельских средних школах.
Se han registrado avances en la reducción de las brechas de género en la educación; las más importantes persisten en el ciclo secundario en el área rural.
Результатов: 65, Время: 0.0427

Гендерные диспропорции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский