основной причинойглавной причинойведущей причинойглавным источникомглавным фактором
principales razones
основной причинойглавная причина
principales motivos
основной причинойглавной причинойглавным мотивомосновным мотивомосновным поводом
causas fundamentales
основной причинойглавной причинойкоренной причинойпервопричинойосновополагающей причинойглубинной причиной
razones fundamentales
основной причинойглавная причинаосновополагающей причинойфундаментальная причинаважнейшая причинаглавным соображением
principales factores
основным факторомглавным факторомважнейшим факторомосновной причинойключевым фактором
causa principal
основной причинойглавной причинойведущей причинойглавным источникомглавным фактором
principal causa
основной причинойглавной причинойведущей причинойглавным источникомглавным фактором
causas básicas
Примеры использования
Главными причинами
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Многие из основных причин смертности детей являются одновременно главными причинами заболеваемости.
Muchas de las principales causas de mortalidad del niño se encuentran también entre las causas primarias de la morbilidad.
Отсутствие знаний о рациональном питании и несоблюдение его принципов являются главными причинами сложившегося положения.
Entre las principales razones que explican la situación actual de Bulgaria cabe citar la falta de conocimientos sobre una alimentación racional y la inobservancia de sus principios.
очень быстро становятся главными причинами смертности и инвалидности.
se están convirtiendo rápidamente en las principales causas de mortalidad y de discapacidad en el mundo.
Главными причинами этих происшествий были ухудшение физического
Las principales causas de los accidentes habían sido el deterioro físico
Главными причинами ошибок были неспособность соотнести выплаты,
Los principales motivos de los errores eran: falta de referencia
Несколько участников заявили, что главными причинами продовольственного кризиса являются" финанциализация" товарных рынков
Varios participantes señalaron que las principales causas de la crisis alimentaria eran la financialización de los mercados de productos básicos
Кроме того, сотрудники указали, что главными причинами поступления на работу в общую систему являются возможность использовать навыки и профессиональные качества,
Además, los miembros del personal indicaron que los principales motivos para incorporarse al régimen común eran la oportunidad de utilizar sus aptitudes
Главными причинами этого послужили возобновившиеся боевые действия между Эфиопией
Las principales causas fueron la reanudación de los combates entre Etiopía
расовая ненависть являются главными причинами геноцида в Руанде,
racial es la causa principal del genocidio en Rwanda,
Главными причинами такого положения стали грубейшие нарушения прав человека,
Los principales motivos de esta situación fueron los abusos desenfrenados de los derechos humanos,
дискриминация во всех ее формах являются главными причинами существования современных форм рабства.
la discriminación en todas sus formas son las principales causas de las formas contemporáneas de la esclavitud.
Фактические болезни органов кровообращения в этот период являлись главными причинами госпитализации женщин:
De hecho, las enfermedades circulatorias fueron la principal causa de hospitalización de mujeres en ese período:
являются главными причинами роста расходов за двухгодичный период 2002- 2003 годов.
son la causa principal del incremento de las necesidades para el bienio 2002-2003.
которые в прошлом являлись главными причинами детской смертности и инвалидности.
que eran antiguamente las principales causas de defunción y discapacidad en la infancia.
политические преследования всегда были главными причинами превращения миллионов людей в беженцев по всему миру.
la persecución política siempre han sido los principales motivos que impulsaron a huir a millones de personas en todo el mundo.
являются главными причинами гуманитарных трагедий на этом континенте.
son la causa principal de los desastres humanitarios en el continente.
нищета и безработица в деревнях являются главными причинами растущей миграции работников в городские районы и другие страны.
el desempleo en las aldeas son las principales causas del aumento del número de trabajadores migrantes en las zonas urbanas y en otros países.
являются главными причинами продолжающегося ухудшения состояния окружающей среды планеты.
son la causa principal del deterioro progresivo del medio ambiente mundial.
являются сегодня главными причинами смерти и болезни людей по всему миру.
son en la actualidad las principales causas de muerte y enfermedad en todo el mundo.
все из которых служат главными причинами детской заболеваемости и смертности;
que son, todas ellas, las principales causas de la morbilidad y la mortalidad infantil.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文