Примеры использования Коренными причинами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
международное сообщество не займется его коренными причинами, с тем чтобы их искоренить.
Мировые лидеры вплотную занялись коренными причинами кризиса и стали усиливать контроль,
подчеркивая необходимость принятия международным сообществом всесторонних мер для борьбы с пиратством и его коренными причинами.
эти факторы не являются коренными причинами или предпосылками торговли людьми.
Совета Безопасности, коренными причинами нестабильности в Западной Африке,
Трудности, с которыми сталкиваются коренные народы в плане продовольственной безопасности, побуждают государства принимать специальные меры по борьбе с коренными причинами голода и недоедания, достигших среди коренных народов несоразмерных масштабов.
другим косвенным факторам, которые являются коренными причинами деградации.
в этой связи призывает государства принимать специальные меры по борьбе с коренными причинами непомерных масштабов голода и недоедания среди коренных народов;
На наш взгляд, коренными причинами является трансграничный терроризм
Нетерпимость и неприятие других являются также коренными причинами фанатизма и религиозного фундаментализма в целом,
Необходимость борьбы с коренными причинами передвижения беженцев путем урегулирования конфликтов,
которые являются коренными причинами большинства конфликтных ситуаций в Либерии.
1822 марта 2002 года) подтвердили свою приверженность борьбе с коренными причинами нищеты.
Учреждения, занимающиеся вопросами развития в рамках системы Организации Объединенных Наций, призваны сыграть важную роль в решении проблем, связанных с коренными причинами конфликтов, и в комплексном решении проблемы стрелкового оружия.
политическая воля государств к совместным и последовательным усилиям по борьбе с этим злом и его коренными причинами.
Африка намерена заниматься коренными причинами конфликтов и укреплением местных,
отметил, что коренными причинами торговли людьми,
являются коренными причинами: ущемленного положения женщин в политической
Подчеркивая, что государствам необходимо бороться с коренными причинами насилия, совершаемого с применением оружия, путем принятия мер по вмешательству в социальные структуры,
подчеркивает необходимость принятия всесторонних мер для борьбы с пиратством и его коренными причинами, и отметить важность сотрудничества между государствами- членами в вопросах, связанных с захватом заложников.