ГЛОБАЛИЗОВАННОГО - перевод на Испанском

globalizado
глобализация
глобализировать
глобализовать
глобальной
mundializado
глобализованном
глобального
глобализации
globalizada
глобализация
глобализировать
глобализовать
глобальной
mundializada
глобализованном
глобального
глобализации

Примеры использования Глобализованного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
а также над намечающимися проблемами глобализованного мира) и сообщить Секретариату свои замечания.
actuales de gobernanza y administración pública, así como a las cuestiones que surgen en un mundo globalizado, y a que informe a la Secretaría al respecto.
на фоне полыхающего Рима, но тем не менее, вступая в ХХI век, мы несем тяжкую ответственность за то, чтобы начать находить ответы на вызовы глобализованного и взаимосвязанного мира в военно-политической сфере.
sin embargo, al entrar en el siglo XXI tenemos la pesada responsabilidad de empezar a encontrar respuestas a los desafíos del ámbito politicomilitar de un mundo globalizado e interconectado.
представляют лишь определенный слой общества и глобализованного мира.
de la sociedad y del mundo globalizado.
возможность проанализировать полученные уроки, достигнутые успехи и потенциал права на развитие в решении современных глобальных проблем в условиях все более взаимозависимого и глобализованного мира.
el potencial que tiene el derecho al desarrollo a la hora de hacer frente a los retos que se plantean actualmente a nivel global en un mundo cada vez más interdependiente y globalizado.
стали неотъемлемыми участниками глобализованного мира.
convertirse en agentes integrales en un mundo globalizado.
навыки соответствовали требованиям все более глобализованного мира и чтобы одновременно появились возможности для решения проблем,
las competencias sean los pertinentes para un planeta con mayor integración mundial y que, al mismo tiempo,
ведущих к установлению такого нового мирового порядка, который был бы справедливее и равноправнее и который был бы способен реагировать на реалии взаимозависимого и глобализованного мира.
un nuevo orden mundial, un orden que sea más justo y equitativo y que pueda responder a las realidades de un mundo interdependiente y globalizado.
открытого и глобализованного общества обязывает нас вести консенсусный диалог
abierta y globalizada nos lleva a realizar una acción de consenso,
не уместны и не помогают решать проблемы глобализованного мира.
no ayudan a abordar los retos de un mundo globalizado.
в контексте преобладающей тенденции в направлении более глобализованного и взаимозависимого мира.
la prosperidad en el contexto de una tendencia predominante hacia un mundo más mundializado e interdependiente.
не давали им возможность пользоваться благами нового глобализованного экономического изобилия.
estaban impidiéndoles participar en la nueva cornucopia económica global.
Глобализованный мира всегда создавал проблемы для Африки
El mundo globalizado siempre ha planteado desafíos a África
Это глобальное и глобализованное по своим взаимосвязям явление.
Es mundial y globalizada en sus interconexiones.
Таким образом, глобализованный мир будет строго единообразным.
Por consiguiente, el mundo globalizado será totalmente uniforme.
Новая глобализованная Индия больше не может довольствоваться заурядностью в этом всемирном соревновании.
La nueva India mundializada no puede seguir contentándose con la mediocridad en esa competición mundial.
Глобализованному миру нужна развитая Африка.
El mundo globalizado necesita una África desarrollada.
Мы создали глобализованную экономику.
Hemos construido una economía globalizada.
В современной глобализованной экономике государство отдает власть рыночным силам.
En la economía mundializada moderna, el Estado había cedido el poder al mercado.
Все мы осознаем тот факт, что наш глобализованный мир находится на важном перекрестке.
Todos sabemos que el mundo globalizado de hoy se encuentra en una importante encrucijada.
Многосторонность должна процветать в глобализованном мире.
El multilateralismo debe florecer en un mundo mundializado.
Результатов: 72, Время: 0.0329

Глобализованного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский