глобальная инициативавсемирную инициативуглобальные усилия
iniciativa global
глобальная инициативаГИИТНДвсемирная инициативаГИКТНДвсеобъемлющей инициативыГИЛТНДинициативы по прекращению всех видов телесного наказания детей ВИПТНД
global initiative
глобальная инициатива
GIEACPC
Примеры использования
Глобальная инициатива
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Глобальная инициатива за искоренение всех видов телесного наказания детей( ГИИВТНД) добавила, что телесное наказание детей родителями дома не запрещается законом.
La Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children(Iniciativa mundial para poner fin a todo tipo de castigo corporal infligido a los niños(GIEACP)) añadió que la ley no prohibía el castigo corporal de los niños por sus padres en el hogar.
уголовному правосудию под названием" Глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми".
Justicia Penal, titulada" Iniciativa mundial para luchar contra la trata de personas".
Глобальная инициатива по полному запрещению телесных наказаний детей( ГИПЗТНД)
La Iniciativa global para acabar con todo castigo corporal hacia niños y niñas recomendó al
Инициатива по безопасности в борьбе с распространением и Глобальная инициатива по борьбе с актами ядерного терроризма.
la Iniciativa de lucha contra la proliferación y la Iniciativa Mundial de Lucha contra el Terrorismo Nuclear.
Глобальная инициатива по искоренению всех форм телесного наказания детей( ГИИТНД)
La Iniciativa global para acabar con todo castigo corporal hacia niños y niñas dijo que,
Инициатива по безопасности в борьбе с распространением и Глобальная инициатива по борьбе с актами ядерного терроризма.
la Iniciativa de lucha contra la proliferación y la Iniciativa mundial de lucha contra el terrorismo nuclear.
Глобальная инициатива по искоренению всех форм телесных наказаний детей( ГИИТНД)
La Iniciativa Global para Acabar con Todo Castigo Corporal hacia Niños y Niñas(GIEACPC)
Глобальная инициатива по сырьевым товарам направлена на решение некоторых ключевых вопросов,
El proceso de la Iniciativa mundial sobre los productos básicos se ocupa de algunas de estas esferas fundamentales,
В частности, ДОИ участвовал в резонансных мероприятиях, таких, как Глобальная инициатива средств массовой информации по СПИДу, призванных мобилизовать СМИ во всем мире на борьбу с пандемией ВИЧ и СПИДа.
Entre otras cosas, el DIP ha participado en acontecimientos de gran relieve, como es la iniciativa mundial de los medios de difusión sobre el SIDA destinada a movilizar al sector de los medios de comunicación en todo el mundo para combatir la pandemia de VIH y SIDA.
Глобальная инициатива по борьбе со всеми формами телесных наказаний в отношении детей( ГИБТНД)
La Global Iniciative to end all Corporal Punishment of Children(GIEACPC)
Возглавляемая ЮНФПА Глобальная инициатива по распространению презервативов в настоящее время в той
En la Iniciativa mundial sobre preservativos, en la que incumbe al UNFPA el papel rector,
Глобальная инициатива по искоренению всех форм телесного наказания детей( ГИИТНД)
La Iniciativa Mundial para acabar con todo castigo corporal de niños y niñas señaló que
Глобальная инициатива по искоренению всех форм телесного наказания детей( ГИИТНД)
En la Iniciativa Global para Acabar con todo Castigo Corporal hacia niños y niñas(GIECPC)
Например, Глобальная инициатива ЮНЕП по проблеме морского мусора поощряет создание партнерств
Por ejemplo, en el marco de la Iniciativa Mundial sobre Desechos Marinos del PNUMA se promueve el establecimiento de asociaciones
Проект СПО- это глобальная инициатива УВКПЧ, осуществляемая в партнерстве с ПРООН и направленная на оказание помощи местным
Esta es una iniciativa mundial del ACNUDH y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo para ayudar a promover
Кроме того, Глобальная инициатива Организации Объединенных Наций по борьбе с торговлей людьми и Международное женское движение
Además, próximamente se realizará un foro convocado por la Iniciativa mundial de las Naciones Unidas para luchar contra la trata de personas
политической ситуации мы считаем, что глобальная инициатива, аналогичная той, которая в настоящее время прорабатывается,
política, creemos que una iniciativa mundial como la que se está planteando actualmente es oportuna
Это глобальная инициатива почти 110 организаций
Se trata de una iniciativa mundial integrada por alrededor de 110 organizaciones
завершено исследование в Эфиопии, в проведении которого техническое содействие оказала Глобальная инициатива.
a principios de 1997 finalizó un estudio en Etiopía con la colaboración técnica de la Iniciativa mundial.
В этом плане было упомянуто важное значение координации этих требований с другими требованиями, такими, как Глобальная инициатива в области отчетности
A este respecto, se mencionó la importancia de garantizar la coordinación con otros requisitos, como losde la Iniciativa Mundialde Presentación de Informes y los principios de
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文