ГЛОБАЛЬНЫЙ ПРИЗЫВ - перевод на Испанском

llamamiento mundial
глобальный призыв
к делу глобальный призыв
всемирный призыв
призыв мирового
llamado mundial

Примеры использования Глобальный призыв на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2004 году Кампания и ее партнеры из гражданского общества добились серьезного успеха, инициировав Глобальный призыв к действиям против нищеты.
En 2004, la Campaña y sus colaboradores de la sociedad civil ayudaron a conseguir un avance decisivo con el Llamamiento Mundial contra la Pobreza, que es la mayor campaña de una coalición contra la pobreza emprendida en los últimos años.
Глобальном докладе за 2002 год: стратегии и деятельность", а">также в документе" Глобальный призыв на 2004 год", который будет издан позднее.
Informe Mundial de 2002: estrategias y actividades y, en su momento, en el Llamamiento mundial de 2004.
В ответ на глобальный призыв, с которым ЮНИСЕФ выступил совместно с ВОЗ
En respuesta a un llamamiento mundial lanzado en conjunción con la OMS
Эта сеть является альянсом из 25 организаций гражданского общества, связанных с движением<< Глобальный призыв к действиям по борьбе с нищетой>>,
que agrupa a 25 organizaciones de la sociedad civil afiliadas con el movimiento" Llamado Mundial a la Acción contra la Pobreza"
стандартизации отчетности по программам, которое привело к установлению более рациональной последовательности, охватывающей глобальный призыв, полугодовой доклад о ходе работы и глобальный доклад о деятельности.
que había culminado con un orden más racional que abarca un informe periódico de llamamiento mundial a mediados de año y un informe mundial de actividades.
других доноров незамедлительно откликнуться на глобальный призыв его Управления в связи с потребностями в рамках его годового бюджета по программам;
a otros donantes a que respondan prontamente al llamamiento mundial hecho por su Oficina a fin de obtener los recursos necesarios según su presupuesto anual por programas;
Форум<< Глобальные действия>> и Глобальный призыв к действиям по борьбе с нищетой,
Foro de Acción Mundial y Llamamiento Mundial contra la Pobreza(GCAP), 20
Неофициальные консультации по проекту резолюции, озаглавленному« От риторики к реальности: глобальный призыв к конкретным действиям, направленным на борьбу с расизмом,
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado“De la retórica a la realidad: llamamiento mundial para que se adopten medidas concretas contra el racismo,
Следующий цикл призывов и отчетности: Глобальный призыв( ноябрь года, предшествующего началу осуществления программ);
Las delegaciones apoyaron en general el siguiente ciclo de llamamientos y presentación de informes: Llamamiento Mundial(noviembre del año anterior a la iniciación de los programas);
щедро откликнуться на глобальный призыв Организации Объединенных Наций 2002 года об оказании помощи Демократической Республике Конго.
a que respondiera generosamente al llamamiento mundial en favor de la República Democrática del Congo lanzado por las Naciones Unidas en 2002.
затем в ноябре будет публиковаться Глобальный призыв для программ на следующий год;
en noviembre del mismo año se efectuará el Llamamiento Mundial para los programas del año siguiente;
США. В целях более успешной мобилизации средств эти призывы были объединены в" Глобальный призыв 1998 года", опубликованный в апреле 1998 года.
de 671 millones de dólares de los EE.UU. Para facilitar la movilización de recursos, esos llamamientos se unificaron en un Llamamiento mundial de 1998, publicado en abril de ese año.
представители организаций" CliMates" и" Глобальный призыв к действиям по борьбе с изменением климата" отметили, что очень важно доносить информацию
de la Convención Marco, los representantes de CliMates y el Llamado Global para la Acción Climática dijeron que era importante trasladar al público la información sobre el proceso
церемония проходила 14 июня 2005 года), организации<< Глобальный призыв к борьбе с нищетой>>( ГПБН)( 7 декабря 2005 года)
la ceremonia de entrega tuvo lugar el 14 de junio de 2005), Llamamiento Mundial contra la Pobreza(7 de diciembre de 2005) y Kofi Annan, Secretario General de las Naciones
щедро откликнуться на глобальный призыв на 2002 год в отношении Демократической Республики Конго,
responda generosamente al llamamiento global en favor de la República Democrática del Congo para 2002,
других доноров незамедлительно откликнуться на глобальный призыв Управления в связи с потребностями в рамках его годового бюджета по программам;
a otros donantes a que respondan prontamente al llamamiento mundial hecho por la Oficina a fin de obtener los recursos necesarios según su presupuesto anual por programas;
других доноров незамедлительно откликнуться на глобальный призыв Управления в связи с потребностями в рамках его годового бюджета по программам;
respondan prontamente al llamamiento mundial hecho por la Oficina a fin de obtener los recursos necesarios según su presupuesto anual por programas;
Это необходимо делать вместе с подготовкой Глобального доклада и Глобального призыва.
Las comparaciones podrían hacerse a la vez que se prepararan el Informe Mundial y el Llamamiento Mundial.
Устранение дублирования между годовым бюджетом по программам и ежегодным Глобальным призывом.
Eliminar las duplicaciones entre el Presupuesto por Programas Anual y el Llamamiento Mundial anual;
По фондам/ регионам ИК/ регионам глобальных призывов/ странам по состоянию на 31 декабря 2000 года.
Llamamiento Mundial correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2000.
Результатов: 79, Время: 0.0418

Глобальный призыв на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский